| Os seus ex-parceiros comerciais viraram-se contra ela. | Open Subtitles | شركائها من تجار العبيد السابقين .انقلبوا عليها |
| Se estas coisas são mesmo uma arma nazi, elas viraram-se contra os seus mestres. | Open Subtitles | إذا كانت تلك الأشياء أسلحة نازية فقد انقلبوا ضد سيدهم |
| Chechênia, 2013. Os rebeldes viraram-se uns contra os outros. | Open Subtitles | الشيشان، 2013 المتمردين انقلبوا على بعضهم |
| O que os pára de virarem-se contra ti da mesma maneira que se viraram contra ele? | Open Subtitles | مالذي يمنعهم من الانقلاب عليك بالطريقه التي انقلبوا فيها عليه |
| E está a usar-te para eliminar todos os que se viraram contra ele. | Open Subtitles | ويستخدمك الآن للتخلص من كل الذين انقلبوا عليه |
| Já não é só o Estado contra nós agora. O povo também se virou contra nós. | Open Subtitles | لم تعد الحكومة من تعادينا الآن، حتى الناس انقلبوا علينا |
| Eles voltaram-se uns contra os outros quando ouviram dizer que era contagioso | Open Subtitles | انقلبوا على بعضهم البعض بعد سماعهم أنه كان معدِ |
| Amigos e famílias outrora felizes viraram-se uns contra os outros e acidentes avulsos causaram mortes e desgraças. | Open Subtitles | ومن كانوا أصدقاء وعائلات سعيدة انقلبوا على بعضهم وحوادث عشوائية أتت بالموت والكوارث |
| Não se viraram apenas contra a monarquia, viraram-se contra Deus. | Open Subtitles | إنهم لم ينقلبوا فقط على النظام الملكي لقد انقلبوا على الرب أيضاً |
| viraram-se todos contra mim e quero que todos paguem por isso. | Open Subtitles | لقد انقلبوا جميعاً علي وأريدهم أن يدفعوا الثمن جميعاً |
| As pessoas com quem estava a trabalhar viraram-se contra ele. | Open Subtitles | الناس الذين كان يعمل معه انقلبوا ضده |
| E depois viraram-se para ele. | Open Subtitles | ثم انقلبوا عليه, حاول معهم |
| Já não. viraram-se contra mim. | Open Subtitles | -كلّا، ليس بعد الاَن، لقد انقلبوا ضدي |
| Os homens com quem o Farhad estava a trabalhar, viraram-se contra ele. | Open Subtitles | الرجال الذين عمل معهم (فرهاد) انقلبوا ضده، |
| Mas... o Super-Homem subverteu aquilo que ele fazia e todos se viraram contra ele. | Open Subtitles | لكن سوبرمان الملتوية ما كان به، وأنهم جميعا انقلبوا عليه. |
| Todos os que se viraram contra o seu deus, saibam: | Open Subtitles | لكل الذين انقلبوا ضد آلهتهم, اعرفوا هذا |
| O seu grupo não só se virou contra si e matou o seu namorado... | Open Subtitles | ليس فقط ان جماعتك انقلبوا ضدكم وفجّروا صديقكِ |
| Queres que eu acredite que o Vaticano se virou contra mim... | Open Subtitles | تريدني ان اصدق بان الفاتيكان انقلبوا ضدي |
| Eles voltaram-se contra vocês. | Open Subtitles | انقلبوا ضدّك |
| E todos se viraram uns contra os outros e agora o país está em ruínas. | Open Subtitles | إذن كل الناس انقلبوا على بعضهم و الآن البلد مخرّب. |