"انقلبوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • viraram-se
        
    • viraram contra
        
    • virou
        
    • Eles voltaram-se
        
    • se viraram
        
    Os seus ex-parceiros comerciais viraram-se contra ela. Open Subtitles شركائها من تجار العبيد السابقين .انقلبوا عليها
    Se estas coisas são mesmo uma arma nazi, elas viraram-se contra os seus mestres. Open Subtitles إذا كانت تلك الأشياء أسلحة نازية فقد انقلبوا ضد سيدهم
    Chechênia, 2013. Os rebeldes viraram-se uns contra os outros. Open Subtitles الشيشان، 2013 المتمردين انقلبوا على بعضهم
    O que os pára de virarem-se contra ti da mesma maneira que se viraram contra ele? Open Subtitles مالذي يمنعهم من الانقلاب عليك بالطريقه التي انقلبوا فيها عليه
    E está a usar-te para eliminar todos os que se viraram contra ele. Open Subtitles ويستخدمك الآن للتخلص من كل الذين انقلبوا عليه
    Já não é só o Estado contra nós agora. O povo também se virou contra nós. Open Subtitles لم تعد الحكومة من تعادينا الآن، حتى الناس انقلبوا علينا
    Eles voltaram-se uns contra os outros quando ouviram dizer que era contagioso Open Subtitles انقلبوا على بعضهم البعض بعد سماعهم أنه كان معدِ
    Amigos e famílias outrora felizes viraram-se uns contra os outros e acidentes avulsos causaram mortes e desgraças. Open Subtitles ومن كانوا أصدقاء وعائلات سعيدة انقلبوا على بعضهم وحوادث عشوائية أتت بالموت والكوارث
    Não se viraram apenas contra a monarquia, viraram-se contra Deus. Open Subtitles إنهم لم ينقلبوا فقط على النظام الملكي لقد انقلبوا على الرب أيضاً
    viraram-se todos contra mim e quero que todos paguem por isso. Open Subtitles ‫لقد انقلبوا جميعاً علي ‫وأريدهم أن يدفعوا الثمن جميعاً
    As pessoas com quem estava a trabalhar viraram-se contra ele. Open Subtitles الناس الذين كان يعمل معه انقلبوا ضده
    E depois viraram-se para ele. Open Subtitles ثم انقلبوا عليه, حاول معهم
    Já não. viraram-se contra mim. Open Subtitles -كلّا، ليس بعد الاَن، لقد انقلبوا ضدي
    Os homens com quem o Farhad estava a trabalhar, viraram-se contra ele. Open Subtitles الرجال الذين عمل معهم (فرهاد) انقلبوا ضده،
    Mas... o Super-Homem subverteu aquilo que ele fazia e todos se viraram contra ele. Open Subtitles لكن سوبرمان الملتوية ما كان به، وأنهم جميعا انقلبوا عليه.
    Todos os que se viraram contra o seu deus, saibam: Open Subtitles لكل الذين انقلبوا ضد آلهتهم, اعرفوا هذا
    O seu grupo não só se virou contra si e matou o seu namorado... Open Subtitles ليس فقط ان جماعتك انقلبوا ضدكم وفجّروا صديقكِ
    Queres que eu acredite que o Vaticano se virou contra mim... Open Subtitles تريدني ان اصدق بان الفاتيكان انقلبوا ضدي
    Eles voltaram-se contra vocês. Open Subtitles انقلبوا ضدّك
    E todos se viraram uns contra os outros e agora o país está em ruínas. Open Subtitles إذن كل الناس انقلبوا على بعضهم و الآن البلد مخرّب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus