ويكيبيديا

    "انك إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que se
        
    Quero que saibam que se vierem atrás de mim... haverá consequências sérias. Open Subtitles أريد أن تنتشر الأخبار انك إذا هاجمتني ستكون هنالك عواقب وخيمة
    Obviamente, faz todo o sentido que, se quisermos ajudar o povo, temos que ir até onde ele está. TED الآن ، فإنه من الواضح أن من المنطق السليم ، انك إذا أردت أن تساعد الشعب ، أن تذهب حيث يكون الشعب.
    E eu, e... eu pensei que se tu podes ser honesto, então eu também posso Open Subtitles واعتقد انك إذا كنت صادقا فسأكون انا كذلك
    Ouvi dizer que se juntar noz moscada e orégano, fica irado. Open Subtitles لقد سمعت انك إذا خلطت جوز الطيب مع المارجوان فستحصل على دماغ عاليه
    Sou a prova de que se se esforçarem e quiserem muito... Open Subtitles انا واقف هنا,لإثبات انك إذا اردت شيء وعلت بما فيه الكفاية
    O que significa que se comprar 20 bilhetes por semana, ganharia uma vez em cada 40 mil anos. Open Subtitles مما يعني انك إذا اشتريت عشرين تذكرة كل اسبوع أنك قد ربح الياناصيب مره كل 40 الف سنة
    Tenho que lembrar-te que se fores apanhado a agência vai ignorá-lo. Open Subtitles من واجبي ان اذكرك انك إذا تم القبض عليك, الوكالة ستتبرأ منك
    Achas que se não ripostares eles vão gostar de ti, param de implicar contigo, chamarem de aberração? Open Subtitles أتعتقد انك إذا لم تقاوم قد يعجبون بك؟ وسيتوقفون عن مضايقتك ومناداتك بالمسخ؟
    E creio que se perguntasses a ti próprio, se perguntasses quem é que eu iria sacrificar pelo que é meu, acho que o Seth estaria muito bem confortável dentro desse círculo. Open Subtitles وأعتقد انك إذا سألت نفسك، فإسألها من الذي سأضحي به لكي أسترد حقي، أعتقد أن (سيث) جدير بأن يوضع في تلك الدائرة.
    Sejas quem fores, tens de saber que, se vais lidar com a Mimi, vais tratá-la com o amor e o respeito que ela merece ou terás de te haver comigo e sou Lucious Lyon, entendido? Open Subtitles أياً كان هذا عليك أن تعرف انك إذا اردت أن تتعامل مع ( ميمي) فعليك أن تعامليها بحب و إحترام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد