| Tudo o que vais fazer é chocar contra elas muito depressa. | Open Subtitles | كل ما ستفعله هو انك سوف ستتحطم فوقها بمنتهى السرعة |
| Mas não posso morrer até que saiba que vais viver de verdade. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع ان اموت حتى اعرف انك سوف تعيش حقاً |
| Acho que vai estar morto quando chegar aos limites da cidade. | Open Subtitles | انا اكتشفت انك سوف تكون ميت بمجرد ان تلمس القاع |
| - Não acredito que vai deixar passar essa, General. | Open Subtitles | كلا لا اصدق انك سوف تتجاهل ذلك هذا الرجل مدمر ملعون |
| Quando te contratei como segurança, não imaginei que ias viver aqui. | Open Subtitles | عندما عينتك حارس أمن لا اعتقد انك سوف تعيش هنا |
| Não pensaste que ias tê-lo todo só para ti, pois não? | Open Subtitles | انت لم تظني انك سوف تحظين به لنفسك فقط, صحيح؟ |
| E é muito bom saber que irias estar ao meu lado. | Open Subtitles | ومن اللطيف ان اعلم من انك سوف تكون هنا من اجلي |
| David, anda cá. Estás a dizer a ti próprio que vais falhar este pontapé. | Open Subtitles | دافيد تعال الى هنا, أنت تقول لنفسك انك سوف تُخطىء فى هذه التصويبة |
| Estás a dizer que vais trazer Deus à terra? | Open Subtitles | هل انت تريد ان تقول انك سوف تحضر الله الى العالم |
| Eu sei que ele te adorava muito e sei que vais sentir a falta dele. | Open Subtitles | اننا نعرف انة احبك جدا واننا نعلم انك سوف تشتاق الية |
| Achas que vais receber o dinheiro sem mim? | Open Subtitles | تعتقدين انك سوف تحصلين على يوم الدفع بدوني؟ |
| Acho que vais ficar aí como a menininha que és... e vou agarrar nesse pau e enfiar-to cu acima... | Open Subtitles | أعتقد انك سوف تبقى واقفاً كالفتاة سوف امسك هذه العصا واضعها بداخل مؤخرتك |
| Preciso que me prometas que vais estar lá a horas. | Open Subtitles | لابد ان توعدني انك سوف تكون في المعاد المحدد بالظبط |
| Não sei quando, mas acho que vai ser quando dormires, porque sei que em breve irás dormir. | Open Subtitles | لا أعرف متى ولكنني كنت أشعر بالإرتياح عندما كنت نائماً لأنني أعرف انك سوف تنام قريباً |
| É por isso que vai limpar o Stingray e vai levá-lo até à costa atlântica para uma série de jogos de guerra. | Open Subtitles | انك سوف تنظف وتاخذ السفينة خارج الخليج الاطلسى لحرب حقيقية |
| Isso quer dizer que vai parar de falar mal de mim? | Open Subtitles | حسنا هل هذا يعنى انك سوف تتوقف عن قذفى بالطين الان |
| Acha que vai dissecar as minhas expressões faciais? | Open Subtitles | هل تعتقدين انك سوف تشرحين تعبيرات وجهي ؟ |
| A falta de oxigénio no cérebro pode causar hipóxia isquêmica, mas no seu caso acho que vai ficar bem. | Open Subtitles | توقف الاكسجين من الوصول للدماغ يمكن ان يسبب نقص الاكسجة الدماغية من خلال حالتك اعتقد انك سوف تكون بخير |
| Sabia que ias reagir assim. Por isso fiz outra cópia para no futuro leres atentamente. | Open Subtitles | عرفت انك سوف تفعل هذا لذلك , اعددت نسخة اخري لتقرئها مستقبلا |
| Prometeste que ias. Deste-lhe a tua palavra de honra. | Open Subtitles | لكنك قد وعدتها انك سوف تكون هناك لقد اعطيتها كلمتك |
| Cristo, se eu soubesse que ias ficar excitado eu não te teria mostrado. | Open Subtitles | لو كنت اعلم انك سوف تفعل هذا لما جعلتك تراها |
| Se ele ouvisse vindo de ti... que irias ser sempre o seu papá, percebes? | Open Subtitles | تعلم, فقط اذا سمعتها منك... انك سوف تكون دائما ابيه |
| Então não o podias ensinar como disseste que me ensinavas a mim? | Open Subtitles | اذا انت لم تستطع تعليمه مثلما قلت انك سوف تعلمني ؟ |