Como se sentiria ele se soubesse que estavas aqui comigo? | Open Subtitles | كيف ستشعرين اذا علم انك كنت هنا معى؟ |
Sabes como é que eu sabia que estavas aqui todo este tempo? | Open Subtitles | كيف أعرف انك كنت هنا طوال الوقت؟ |
Ouvi dizer que estavas aqui. | Open Subtitles | سمعت انك كنت هنا. |
Deduzo que esteve aqui na Primeira Guerra. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت هنا اثناء الحرب الأولى |
Sabe o que ele fará se descobrir que esteve aqui? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا سيفعل ان عرف انك كنت هنا ؟ |
E agora eu vou buscar os meus filhos, que como pessoas jovens e inocentes que nunca sequer saberão que estiveste aqui. | Open Subtitles | ودلوقت حروح اجيب اولادي عشان الأطفال الأبرياء عمرهم ما حيعرفوا انك كنت هنا |
Admite que estiveste aqui. | Open Subtitles | اعترف انك كنت هنا |
Stephanie Plum, era capaz de jurar que estavas aqui para pagar a caução. | Open Subtitles | ستيفاني بلم) أقسم) كنت اعتقد انك كنت هنا للافراج عنه بكفالة |
- Podia passar-se em qualquer lado. - Ainda bem que estavas aqui. | Open Subtitles | انا فقط مسرورة انك كنت هنا |
Não sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | فلم أعلم انك كنت هنا |
Disseram que estavas aqui. | Open Subtitles | قالوا لي انك كنت هنا... |
Admite que estiveste aqui. | Open Subtitles | اعترف انك كنت هنا |
É o seguinte, Vlad, diz-nos o que queremos saber, e vais livre, ninguém saberá que estiveste aqui. | Open Subtitles | (اليك الاتفاق,(فلادي تخبرنا بما نحتاج لمعرفته ستغادر ولن يعلم احدا مطلقا انك كنت هنا |