"انك كنت هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estavas aqui
        
    • que esteve aqui
        
    • que estiveste aqui
        
    Como se sentiria ele se soubesse que estavas aqui comigo? Open Subtitles كيف ستشعرين اذا علم انك كنت هنا معى؟
    Sabes como é que eu sabia que estavas aqui todo este tempo? Open Subtitles كيف أعرف انك كنت هنا طوال الوقت؟
    Ouvi dizer que estavas aqui. Open Subtitles سمعت انك كنت هنا.
    Deduzo que esteve aqui na Primeira Guerra. Open Subtitles اعتقد انك كنت هنا اثناء الحرب الأولى
    Sabe o que ele fará se descobrir que esteve aqui? Open Subtitles هل تعلم ماذا سيفعل ان عرف انك كنت هنا ؟
    E agora eu vou buscar os meus filhos, que como pessoas jovens e inocentes que nunca sequer saberão que estiveste aqui. Open Subtitles ودلوقت حروح اجيب اولادي عشان الأطفال الأبرياء عمرهم ما حيعرفوا انك كنت هنا
    Admite que estiveste aqui. Open Subtitles اعترف انك كنت هنا
    Stephanie Plum, era capaz de jurar que estavas aqui para pagar a caução. Open Subtitles ستيفاني بلم) أقسم) كنت اعتقد انك كنت هنا للافراج عنه بكفالة
    - Podia passar-se em qualquer lado. - Ainda bem que estavas aqui. Open Subtitles انا فقط مسرورة انك كنت هنا
    Não sabia que estavas aqui. Open Subtitles فلم أعلم انك كنت هنا
    Disseram que estavas aqui. Open Subtitles قالوا لي انك كنت هنا...
    Admite que estiveste aqui. Open Subtitles اعترف انك كنت هنا
    É o seguinte, Vlad, diz-nos o que queremos saber, e vais livre, ninguém saberá que estiveste aqui. Open Subtitles (اليك الاتفاق,(فلادي تخبرنا بما نحتاج لمعرفته ستغادر ولن يعلم احدا مطلقا انك كنت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus