Disseste que todos enfrentamos a escuridão, e os demónios interiores. | Open Subtitles | لقد قلت اننا كلنا نصارع مع الظلام الشياطين الداخلية |
Acho que todos tivemos óptimos parceiros, mas já seguimos em frente. | Open Subtitles | لذلك اظن اننا كلنا حظينا بشركاء رائعين تخطينا فراقهم تماما |
E o que aconteceu é que, todos nós contamos as nossas histórias, e todos nós ligamos-nos como seres humanos. | TED | و ما حدث هو اننا كلنا اخبرنا قصصنا و كلنا متصلين ككائنات بشرية |
Imaginem que estamos todos num grande jogo, apresentado por Deus. | Open Subtitles | تخيلوا اننا كلنا في لعبة ضخمة تدار من الرب |
Agora que estamos todos confortáveis, porque não nos lê o seu trabalho? | Open Subtitles | الآن بما اننا كلنا مرتاحون , لماذا تقرأ لنا قصتك |
Joe, se aprendi algo com a minha experiência, é que somos responsáveis pelo nosso próprio destino. | Open Subtitles | جو،اذا كنت قد تعلميت اي شيء من هذه التجربة اننا كلنا مسؤولون عن تقرير مصيرنا |
Ah, sim, aqui somos todos damas e cavalheiros. Todos de alta classe. | Open Subtitles | اننا كلنا هنا سيدات و رجال من علية القوم |
Mas acho que todos concordamos que seria uma boa ideia ter um sucessor. | Open Subtitles | لكن بالتاكيد , لكن اعتقد اننا كلنا نتفق انها ستكون فكرة جيدة لوجود وريث |
Se crê nos deuses, crê no ciclo do tempo, e que todos desempenhamos um papel numa história que se repete pela eternidade fora. | Open Subtitles | اذا كنتي تؤمنين بالالهة .. اذن فلا بد انكي تؤمنين بتسلسل الوقت . اننا كلنا نلعب دورنا في قصة |
Acho que todos nós fomos feitos exactamente como devíamos ser. | Open Subtitles | حسنا ,انا اشعر اننا كلنا صنعنا الطريق الذي يجب ان نكون فيه |
Vivemos nesta pequena área, e sei que todos nós amamos isso. | Open Subtitles | نعيش في هذه المساحه الصغيره وأعلم اننا كلنا نحبها. |
Acho que todos lamentamos isso, Brian, mas receio que o tempo esteja a terminar. | Open Subtitles | اعتقد اننا كلنا آسفون لهذا , براين لكن اخشي ان الوقت قد نفذ |
Eu gostaria. Gostaria que todos estivéssemos. | Open Subtitles | اتمنى , اتمنى اننا كلنا نستطيع |
Se achas que estamos todos possuídos por almas imortais, eu certamente gostava de vê-las. | Open Subtitles | لو انت تعتقد اننا كلنا ممسوسون بواسطة روح خالده ساحب بالتأكيد رؤيتها |
Por isso eu peço-vos que quando hoje votarem, se lembrem que estamos todos aqui porque alguém se arriscou por nós. | Open Subtitles | لذا أطلب منكم عندما تدلون بصوتكم اليوم ان تتذكروا اننا كلنا هنا لان احدهم وافق على تحمل مجازفة بشأننا |
- estamos todos a ficar velhos. | Open Subtitles | اعتقد اننا كلنا بدينا نعجز شوي |
Você acha que somos todos malvados... mas quantos de nós você realmente conheceu? | Open Subtitles | حسنا , اعني , اتعتقد اننا كلنا اشخاص سيئون لكن كم عدد الذين قابلتهم فى الواقع ؟ |
Tento o meu melhor para contrariar a noção que somos todos uns bêbados. | Open Subtitles | سوف ابذل جهدي لأحباط النظريه هذه التي تدل على اننا كلنا سكارى |
todos nós nos metemos em trapalhadas destas. O quê? | Open Subtitles | اعتقد اننا كلنا مررنا بمحن مثل هذه- ماذا؟ |
Quero dizer, todos nós vimos os folhetos, certo? | Open Subtitles | انا اعني اننا كلنا قد رأينا الادله على انهم جميع مثيرات اليس كذلك؟ |
apenas vê o facto que nós somos todos um bando de hipócritas. | Open Subtitles | فقط اكتشف الحقيقة اننا كلنا مجموعة من المنافقين اللعناء. |