ويكيبيديا

    "اننا هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estamos aqui
        
    • Viemos
        
    • que aqui estamos
        
    • que estávamos aqui
        
    • estarmos aqui
        
    • que nós estamos aqui
        
    Afasta-te da janela. Se não poderem nos ver, esquecerão que estamos aqui. Open Subtitles ابتعد عن النافذة,ان كان لا يستطيعون رؤيتنا سوف ينسون اننا هنا.
    Nenhum superior deve saber que estamos aqui com André. Open Subtitles لا أحد من المسئولين العليا يعرف اننا هنا مع اندريه
    Mandaram patrulhas, não a nave-base, não sabem que estamos aqui. Open Subtitles .. ارسال دوريات بدل من السفينة الام يدل علي انهم لايعلمون حتي اننا هنا
    Viemos aqui dizer que não aguentamos mais. Open Subtitles اننا هنا لنقول لا يجب علينا ان نتحدث بعد الآن
    Agora que aqui estamos todos, tenho boas notícias para partilhar. Open Subtitles بما اننا هنا الآن لدي بعض الاخبار الجيده لاشاركها معكم
    Como sabias que estávamos aqui? Open Subtitles كيف عرفت اننا هنا ؟
    Presumo que estamos aqui pela mesma razão. Open Subtitles افترض اننا هنا لنفس السبب فى هذه الساعه المتأخره
    Eu não posso acreditar que estamos aqui. A perder o nosso tempo com vocês. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق حتى اننا هنا نضيع وقتنا عليكم
    O FBI sabe que estamos aqui. Open Subtitles الاستخبارات تعرف اننا هنا سيأتون الينا قريباً
    Quem fez aquilo tem de estar nas redondezas para saber que estamos aqui, certo? Open Subtitles ومن يفعل ذلك يجب أن يكون بمكان قريب ويعلم اننا هنا ، أليس كذلك؟
    - O que queres dizer? - que estamos aqui há 3 dias. Open Subtitles ماذا يعنى هذا يعنى اننا هنا منذ ثلاثة ايام
    O importante é o Chuck saber que estamos aqui para o apoiar. Open Subtitles الشيء المهم هو ان تشاك يعلم اننا هنا من أجله
    Ele está certo. Os Separatistas nem sequer sabem que estamos aqui. Open Subtitles انه محق, الانفصاليون لا يعرفون حتى اننا هنا
    Se não sabem que estamos aqui... isso dará a eles a nossa posição. Open Subtitles نعم , واذا لم يعلموا اننا هنا سوف يبين موقعنا بسرعة
    Não, só queremos que saibas que estamos aqui para ti. Open Subtitles رقم نريد فقط أن نعرف اننا هنا من أجلك.
    Acho que é por isso que estamos aqui, certo? Open Subtitles اعتقد هذا السبب اننا هنا ، صحيح ؟
    Corta-Ihe a garganta ou ele irá contar aos corvos que estamos aqui. Open Subtitles اقطعوا عنقه والا فإنه سيخبر الغربان اننا هنا
    Ao menos dizes-lhe que gostamos dela e que estamos aqui para ela? Open Subtitles هلا اخبرتها على الاقل اننا نحبها و اننا هنا لأجلها؟
    Não, só Viemos divertir-nos um bocado. Open Subtitles و من الواضح انه ليس تبغ ـ لا اننا هنا فقط لنجد بعض المرح
    Não, não podemos. Não podemos avisar que aqui estamos. Open Subtitles لا,لا نستطيع ان نتركهم يعلمون اننا هنا.
    Pensei que estávamos aqui para matá-lo. Open Subtitles اعتقد اننا هنا لقتله
    A única razão de estarmos aqui é para ver se explodimos no espaço. Open Subtitles السبب الوحيد اننا هنا لكي نرى اذا كنا سننفجر في الفضاء
    E se ele não sabe que nós estamos aqui, podemos capturá-lo facilmente. Open Subtitles ولو انه لا يعلم اننا هنا يمكننا التغلب عليه بسهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد