O Sr. Gazzo diz que devo receber os 200 ou partir-te o polegar. | Open Subtitles | بحق الله السيد جوزا يقول اننى يجب ان احصل على ال200 او اكسر ابهام يدك هل تفهم؟ |
Oh, o meu traseiro! - Acho que devo voltar, não? - Vem! | Open Subtitles | مؤخرتى انا اعتقد اننى يجب ان اعود تعالى.تعالى |
Receio que devo acusar este homem, senhor. | Open Subtitles | اخشى اننى يجب ان امضى فى اتهام هذا الرجل يا سيدى لا.. |
Sei que deveria interessar-me mais. Não se deve preocupar, Babs. | Open Subtitles | انا اعرف اننى يجب ان احظى باهتمام اكثر لايجب ان تُزعجى نفسك يا بابى |
Não acha que deveria chamar um médico? | Open Subtitles | الا تعتقد اننى يجب ان استدعى طبيبا ؟ |
Gerhard sabe que tenho de partir em breve para Leninegrado? | Open Subtitles | اننى يجب ان اذهب الى ليننجراد فى اى لحظة ؟ |
Bem, suponho que devo fazer como ele disse: | Open Subtitles | حسنا, اعتقد اننى يجب ان افعل ما قاله لى |
Acha que devo desistir? | Open Subtitles | هل تعتدقدين اننى يجب ان استقيل؟ |
Acho que deveria ir com vocês. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اذهب معك |
A Kahlan diz que tenho de ir para um sítio chamado Aydindril para ser treinada. | Open Subtitles | تقول كايلن اننى يجب ان اذهب الى مكان يطلق عليه أيدندريل لكى يتم تدريبى |
Acabo de me aperceber que tenho de por de parte uma das minhas ideias favoritas. | Open Subtitles | لقد ادركت اننى يجب ان اغير احدى افكارى المفضلة |