ويكيبيديا

    "انني وجدت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que encontrei
        
    • encontrei um
        
    • descobri
        
    • encontrei o
        
    • encontrei uma
        
    • que encontraria
        
    Só queria dizer-te que encontrei uma boa acção que não é egoísta. Open Subtitles اريدك ان تعرف انني وجدت عملا حسنا غير اناني
    Bem, a boa notícia é que encontrei o tampão da roda num grande lamaçal. Open Subtitles الخبر الجيد انني وجدت غطاء العجلة وسط حقل ملئ بالوحل
    Parece que encontrei a minha boleia, se a conseguir reparar. Open Subtitles يبدو انني وجدت طريقي للخروج من هنا , اذا استطعت اصلاحها
    Finalmente encontrei um sitio onde eles não me possam despedir por ser um 4400. Open Subtitles وأخيرا انني وجدت المكان الذى لن ينتزعونى منه لكونى من 4400
    descobri um homicídio não resolvido que aconteceu há quatro meses em Galveston, Texas, com o mesmo M.O. Open Subtitles فقط انني وجدت جريمة قتل غير محلولة منذ اربع شهور في غالفستون تكساس مع نفس الاسلوب الاجرامي
    encontrei o corpo da Jessica, num beco perto de um bar. Open Subtitles أعتقد انني وجدت جسد جيسيكا. فى ممر خلف حانة
    A pensar que encontraria uma porcaria de navio que me levasse para casa. Open Subtitles قد تظن انني وجدت سفينة لعينة واحدة لاعود للديار
    Passei horas a ouvir todas as chamadas e penso que encontrei alguma coisa. Open Subtitles لمدة ساعات ولكل المكالمات و اظن انني وجدت شيئا
    Acho que encontrei a fórmula, é só que... preciso ter certeza. Open Subtitles واعتقد انني وجدت المعادلة, فقط يجب ان اتاكد.
    Acho que encontrei a agenda da Danielle. Open Subtitles اعتقد انني وجدت كتاب الدعارة الخاص بدانييل.
    O bom é que encontrei um tipo que faz com que pareças um bom companheiro de casa. Open Subtitles الشيء الجيد هو انني وجدت رجلا يجعلك تبدو جيدا كرفيق سكن
    Acho que encontrei o castiçal do Coronel Mostarda. Open Subtitles اعتقد انني وجدت كونيل اعمدة الشمخ الخردل
    Acho que encontrei a solução para o nosso problema. Open Subtitles اعتقد انني وجدت حل هذه المشكله
    "Já vivi muito, agora acho que encontrei o que é preciso para a felicidade." Open Subtitles "لقد عانيت الكثير, "والان اظن انني وجدت ما احتاج لأظهار السعادة
    Sim, senhor. Penso que encontrei alguma. Open Subtitles نعم , سيدي اعتقد انني وجدت القليل منه.
    A verdadeira tragédia é que encontrei a música espiritual perfeita, e foi tiraram-me isso, como a filha de Sofia. Open Subtitles المأساة الحقيقية هنا هو انني وجدت الأغنية الروحانية الأقرب للكمال لنغنيها (والآن تمنزقت كما تمزقت أبنه (صوفي
    Ei, Brian, dá para acreditar que encontrei esta casaco na berma da estrada? Open Subtitles "مرحبا "براين أتصدق انني وجدت هذه السترة على جانب الطريق؟
    Fui ao Brasil para me encontrar, mas também encontrei um lar. Open Subtitles ذهبت الى البرازيل لأجد نفسي -و لكني اعتقد انني وجدت منزل ايضا
    As boas são que descobri um rasto desta Sra. Frederic. Open Subtitles الخبر الجيد انني وجدت خيطاً بحيال تلك المرأة المدعوة فريدريك
    Pessoal, acho que encontrei uma coisa. Open Subtitles مهلا، يارفاق، اظن انني وجدت شيئاً
    Eu disse-te que encontraria a minha irmã gémea. Open Subtitles و اخبرتك انني وجدت توأمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد