Ela já não é uma criança. Tens que deixá-la crescer. | Open Subtitles | انها لم تعد طفله ، يجب ان تتركيها تعيش كما يحلو لها |
Se tiveres que matá-la, faz isso. Ela já não é mais a Docinho. | Open Subtitles | اذا كان يتوجب عليك قتلها ففعل انها لم تعد بـ"كاندي" بعد الان. |
A questão é que Ela já não é mais um problema. | Open Subtitles | النقطة هي ، انها لم تعد تمثل اى مشكله |
Ela já não está aqui. | Open Subtitles | انها لم تعد هنا بعد الان |
Ela já não está cá, Matt. | Open Subtitles | (انها لم تعد هنا يا (مات |
Está a mover divisões que já não existem | Open Subtitles | انه يحرّك وحدات هنا وهناك رغم انها لم تعد موجودة |
Quem te manda vir aqui? ! Ela já não é tua irmã! | Open Subtitles | , ابتعدي, ابتعدي انها لم تعد أختكِ |
Mãe, Ela já não é bebé. | Open Subtitles | امي , انها لم تعد طفلة |
Ela já não é uma Hexenbiest. | Open Subtitles | انها لم تعد (هيكسنبيست) بعد الآن |
A Jessi disse que já não se esforçava, mas sei que ela está a mentir. | Open Subtitles | جيسي قالت انها لم تعد تضغط على نفسها لكن بإمكاني القول انها تكذب |
A Heather diz que já não é a pessoa que era, e... que ao pedir a custódia da Betsey, estou a castigá-la pelo passado. | Open Subtitles | لذا, هيذر تقول انها لم تعد ذلك الشخص من قبل و وبأخذي لرعاية بيتسي |
- Eu não diria o mesmo. Diria que já não o ama. | Open Subtitles | لن اقول هكذا , بل اقول انها لم تعد تحبه |