"انها لم تعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela já não é
        
    • Ela já não está
        
    • que já não
        
    Ela já não é uma criança. Tens que deixá-la crescer. Open Subtitles انها لم تعد طفله ، يجب ان تتركيها تعيش كما يحلو لها
    Se tiveres que matá-la, faz isso. Ela já não é mais a Docinho. Open Subtitles اذا كان يتوجب عليك قتلها ففعل انها لم تعد بـ"كاندي" بعد الان.
    A questão é que Ela já não é mais um problema. Open Subtitles النقطة هي ، انها لم تعد تمثل اى مشكله
    Ela já não está aqui. Open Subtitles انها لم تعد هنا بعد الان
    Ela já não está cá, Matt. Open Subtitles (انها لم تعد هنا يا (مات
    Está a mover divisões que já não existem Open Subtitles انه يحرّك وحدات هنا وهناك رغم انها لم تعد موجودة
    Quem te manda vir aqui? ! Ela já não é tua irmã! Open Subtitles , ابتعدي, ابتعدي انها لم تعد أختكِ
    Mãe, Ela já não é bebé. Open Subtitles امي , انها لم تعد طفلة
    Ela já não é uma Hexenbiest. Open Subtitles انها لم تعد (هيكسنبيست) بعد الآن
    A Jessi disse que já não se esforçava, mas sei que ela está a mentir. Open Subtitles جيسي قالت انها لم تعد تضغط على نفسها لكن بإمكاني القول انها تكذب
    A Heather diz que já não é a pessoa que era, e... que ao pedir a custódia da Betsey, estou a castigá-la pelo passado. Open Subtitles لذا, هيذر تقول انها لم تعد ذلك الشخص من قبل و وبأخذي لرعاية بيتسي
    - Eu não diria o mesmo. Diria que já não o ama. Open Subtitles لن اقول هكذا , بل اقول انها لم تعد تحبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more