ويكيبيديا

    "انها مجرد مسألة وقت قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É uma questão de tempo até
        
    • É apenas uma questão de tempo até
        
    • é uma questão de tempo
        
    • é só uma questão de tempo até
        
    É uma questão de tempo até alguém fazer furos no teu! Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل أن يقوم أحدهم بعمل ثقوباً بك شخصياً
    Sento-me no meu escritório todos os dias, e leio como as coisas estão a ficar pior, que É uma questão de tempo até tudo ir pelos ares. Open Subtitles أجلس في مكتبي كل يوم وأنا أقرأ عن ان الامور تزداد سوءا على انها مجرد مسألة وقت قبل أن ينفجر كل شيء
    Tenho de acreditar que é uma questão de tempo, até ele sair deste estado. Open Subtitles لدي للاعتقاد بأن انها مجرد مسألة وقت قبل أن يخرج منه.
    Se for esse o caso, deverá saber que é, apenas, uma questão de tempo até que o apanhemos. Open Subtitles لو كان هذا الوضع فهو يعلم انها مجرد مسألة وقت قبل ان نصل اليه
    É apenas uma questão de tempo até que o mesmo aconteça aqui. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل أن يحدث الشيء نفسه هنا
    E é só uma questão de tempo até alguém ali aterrar, recolher uma amostra ou ser infectado. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل ان ينقض احدهم عليه و يأخذ عينة أو يصاب بالعدوى
    É uma questão de tempo até o DHS encontrar as gravações. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل أن تجد وزارة الأمن الوطني تلك الأشرطة.
    É uma questão de tempo até descobrirem quem realmente sou. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشفوا من أكون أنا حقا ألديك مشلكة مع ذلك
    É uma questão de tempo até as coisas mudarem e ninguém vai querer fazer mais empréstimos, enquanto o crédito mal parado sobe porque as pessoas não conseguem pagar. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل ان تنقلب الأدوار ولن يكون هناك أحد على استعداد لتقديم قروض جديدة بينما يزداد التخلف عن الدفع لأن الناس غير قادرين على سد قروضهم الحالية.
    É, apenas, uma questão de tempo até falarmos com todos os donos registados. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل ان نتحدث الى كل مالك سيارة
    É apenas uma questão de tempo até testarmos em ti. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل اختباره عليك
    Além disso, conhecendo a Condessa, é só uma questão de tempo até ela me cortar a garganta. Open Subtitles و فوق ذلك, بمعرفة الكونتيسة, انها مجرد مسألة وقت قبل أن تشق حلقي.
    é só uma questão de tempo até esta unidade se afundar e levá-lo com eles. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل أن يوقف هذه الوحدة الكاملة وينزله الأنابيب معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد