ويكيبيديا

    "انها من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É de
        
    • É do
        
    • É da
        
    • Ela é
        
    • É uma
        
    • que é
        
    • São de
        
    • É um
        
    • era de
        
    • ela que
        
    • São da
        
    • ela quem
        
    É de um osso longo, provavelmente o processo deltóide do úmero. Open Subtitles إن منشأها من عظم طويل من المحتمل انها من عملية الديلتوايد للعظام الرفيعة
    Com cuidado, porque gosto muito dela. É de colecção. Open Subtitles احترسي لإن البلوزة لها معنى بالنسبة لي انها من نوع فينتاج
    E depois temos uma Justine Niewinski, É do Essex. Open Subtitles وهذه جاستين نيونيسكي انها من إيسكس وهي طالبة
    É do do teu avô que o recebeu do pai dele, que o recebeu do dele. Open Subtitles انها من من جدك و التي حصل عليها من والده و من والد والده
    Sim, É da sala de provas, por isso não toques. Open Subtitles نعم, انها من غرفة حفظ الادلة لذا لا تلمسيها
    Vamos ambos viver no Alaska. Ela é uma esquimó. Open Subtitles سوف نذهب لنعيش فى الاسكا انها من الاسكيمو
    É uma indústria que superou a atual recessão económica com tranquilidade. TED حيث انها من الصناعات التي خالفت الركود الحالي برباطة جأش.
    Tenho uma garota aqui para o entrevistar. É de uma filial local em Dallas. Open Subtitles في الحقيقه لدي امرأه هنا ستقابلك انها من قناه محليه هنا في دالاس
    Ouve, ela tem tudo, É de uma boa família. Open Subtitles اسمعني , انها حصلت على كل ذلك انها من عائلة جيدة جدا
    Acho que É de Nova Iorque, a do vestido azul. Open Subtitles أعتقد انها من نيويورك تلك التي ترتدي فستان أزرق ؟
    É do El Patron, mas foi feito só para os teus olhos. Open Subtitles فى بريدك انها من الباترو نفسه ولكنها لك انت فقط
    Ela pode-se vestir como se fosse do 718, e comportar-se como se fosse do 212, mas acredita, ela É do 516. Open Subtitles ربما يكون عنوانها 718 وتتدعي انها من 212 لكن صدقني انها من 516
    Depois da última vez que me atrasei para estar contigo, percebi que É do meu interesse ser pontual. Open Subtitles صدقيني بعد ماحصل في اخر مره تاخرت فيها عن الموعد المحدد اعرف تماما انها من مصلحتي الحضور على الموعد
    - Fofinha! Não a deixes levar o carro. É da Empire. Open Subtitles لاتدعها تاخذ السياره , انها من املاك الامبراطوريه
    É da noite anterior ao voo. Open Subtitles من حظيرة الطائرة انها من الليلة قبل الرحلة
    Ela é uma daquelas mulheres que mostram o seu melhor na adversidade. Open Subtitles انها من تلك النساء التي تقوم بأفضل ما يمكن وقت المحنة
    Ela é o tipo de pessoa que deve viver. Open Subtitles انها من نوعية الاشخاص الذين يجب ان يعيشوا.
    O mesmo aconteceu com o muflão, que É uma espécie de ovelha em perigo. TED نفس الأمر وقع مع الموفلون، حيث انها من الأنواع المهددة بالانقراض من الأغنام.
    Como pode ver meu amigo, a sua composição química indica-nos que São de Serra Leoa. Open Subtitles اترى يا صديقى, تركيبها الكيميائى تبين انها من سيراليون
    É um carro; um Ferrari 250 GTO, 12 cilindros. Open Subtitles انها سيارة.انها من نوع فيراري 250 ب12 اسطوانة
    Não sabia que era de Filadélfia! Adoro aquelas sandes com queijo de Filadélfia! Open Subtitles لم اعلم انها من فيلى كم احب اللحم الفيلاديلفى بالجبنه
    É a ela que se liga quando o director geral de uma empresa de topo tem um acidente com o seu Bentley e a cabeça da amante de 18 anos no colo. Open Subtitles انها من تتصل به عندما مالك 500 شركة ثري يخبط سيارته البينتلي
    São da florista do Henry. Sabe qual é? Ao cimo da rua. Open Subtitles انها من حديقة هنري الصغيرة للزهور ، ألم تروها وانتم في طريقكم الى هنا
    Claramente e alguns dizem que foi ela quem provocou o incêndio. Open Subtitles بالتأكيد و البعض يقول انها من اشعلت ذلك الحريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد