ويكيبيديا

    "انهن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Elas
        
    • eram
        
    E quando falamos sobre mulheres, Elas são ou exceções a serem rejeitadas ou aberrações a serem ignoradas. TED ولكن عندما نتحدث عن النساء . . دوما نظن انهن استثناء يجب غض البصر عنه او انحرافات يجب تجاهلها
    Elas são nômades, só têm uma mala e a sarjeta. Open Subtitles انهن هوائيات لسن اكثر من فقاعات فارغة مثلهن ومثل البالوعات
    Elas deviam estar numa despedida de solteiro. Open Subtitles انهن كانوا من المفترض ان يذهبوا الى حفله عزاب
    E julgo-me um conquistador, e que Elas não o fariam, se não gostassem de mim. Open Subtitles نساء مختلفات اذا , انا اعتقد انى أبلى حسنا .. اليس كذلك؟ اتعتقد انهن لم يكن ليفعلت هذا الا اذا كن مهتمين بى ,..
    O que Elas querem mesmo... é um homem... que lhes ouça o estômago. Open Subtitles انهن بحاجة لرجل ان يستمع الى معداتهن انهن بحاجة لرجل ان يستمع الى معداتهن انهن بحاجة لرجل ان يستمع الى معداتهن
    Elas são bonitas, mas um pouco limitadas, por serem orgulhosas. Open Subtitles بما انهن جميلات فحتماً سيكونن مغرورات قليلاً
    E, se isso não der em nada, Elas são procuradas em mais oito estados. Open Subtitles واذا لم يفلح هذا . انهن مطلوبات فى 8 ولايات أخرى
    Para servir o bem maior, Elas estão sempre controladas. Open Subtitles اذن تصديقها انها من الفالكرى هو الحل الأمثل لكى تخدم الخير الأعظم انهن دائما فى مركز السيطرة
    Por que não casa com uma qualquer dessas? São minhas funcionárias. Não posso me casar com Elas. Open Subtitles انهن موظفات, لن أتزوج موظفة لدى ياالهى، كيف سيبدو ذلك؟
    Bom, se ele não conhece estas mulheres, ele pode... pensar que Elas são vagabundas, ou sujas. Open Subtitles حسنا, ان كان لا يعرف هؤلاء النساء فقد يظن انهن لا يستحققن او انهن قذرات
    Elas não fumam,não se drogam, não bebem durante as sessões, nem tão pouco iriam por em risco a bolsa de estudo e faltar aos treinos. Open Subtitles انهن لا يدخنن انهن لا يتعاطين المخدرات انهن لا يشربن خلال الموسم وهن لن يخاطرن بمنحة كاملة المصاريف
    Sanguessugas. Elas representam, eu não sei, prostitutas e outras coisas. Open Subtitles العلق, انهن يمثلن لا أدري, الساقطات و مثل هذه الأمور
    Fez a mesma coisa com as outras mulheres, mas Elas não tinham a milícia para as salvar. Open Subtitles لقد فعل نفس الامور بهؤلاء النسوة بإستثناء انهن لم تكن لديهن الميلشيا لتنقذهن
    "Elas têm sorte, quando me partilham." Open Subtitles انهن يحببن عندما يتسنى لهن ان يتشاركن فيٌ
    Em todas onde aparece cabelo, Elas parecem ser ruivas. Open Subtitles . بالصور التي يظهر فيها شعر يبدو انهن ذوات شعر داكن
    Porque, tal como vocês, Elas também querem alguém que as faça revirar os olhos. Open Subtitles لأنهن مثلكم انهن يرغبن بشخص سوف يجعل متعتهم فائقة
    Se Elas usam algo valioso, quer dizer que são valiosas. Open Subtitles حيث انهم عندما يشترين شيء ذو قيمة مرتفع فهذا يعني انهن اصبحن أيضاً ذوات قيمه.
    Persegui-las, curtirmos com Elas, não se iriam lembrar de nada. Open Subtitles طاردهن , استمتع قليلا انهن لن يتذكرن شيئا , هذا ما أخبرتني به
    Conheço-as desde o infantário. - Elas são simpáticas. Open Subtitles انا اعرفهن منذ كنا في روضة الاطفال انهن رائعات
    Porque enquanto Elas permanecessem na tua vida, sabia que sempre seria um distante segundo e isso não iria bastar para mim! Open Subtitles لأنه طالما انهن في حياتك عرفت انني سأكون بالمرتبة الثانية و ذلك لن يكون جيدا لي
    Não mataram os meus pais. eram os meus pais. Open Subtitles انهن لم يقتلوا والدي، بل أنهن كانوا والدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد