Não importa quantos anos passam ou o tempo que fico sem o ver, sempre que o vejo, É sempre o Christopher. | Open Subtitles | مهما العديد مِنْ السَنَواتِ تَمْرُّ أَو كَمْ أنا لا أَراه حينما أعْمَلُ، انه دائماً كرستوفر |
É sempre bom ouvir a tua voz, mas pareces ter algo. | Open Subtitles | انه دائماً وقت جيد لسماع صوتك رغم ذلك، فإني اسمع شيئا به |
É sempre bom quando alguém deixa um lugar pronto. | Open Subtitles | انه دائماً من الجميل أن يبقي شخص المكان مرمز |
Obrigada, ele está sempre a esquecer alguma coisa. Obrigada. | Open Subtitles | أعتذر بشدة ,انه دائماً ما يترك شيئاً خلفه شكراً |
Ele está sempre à procura de algo por que se sentir culpado. | Open Subtitles | انه دائماً يبحث عن شئ ليشعر بالذنب تجاهه |
Claro, É sempre num armazém abandonado. | Open Subtitles | مخزن مهجور بالطبع انه دائماً مخزن مهجور |
Ele É sempre simpático comigo. | Open Subtitles | بربّك ، انه دائماً ما يكون لطيفاً معي |
A culpa É sempre da mãe. | Open Subtitles | انه دائماً خطأ الأم |
Deixa estar, É sempre um amarelo e preto. | Open Subtitles | انه دائماً ضفدع الاصفر |
É sempre uma boa pergunta. | Open Subtitles | انه دائماً سؤال قيم |
É sempre assim. | Open Subtitles | انه دائماً كذلك |
É sempre. Estás bem? | Open Subtitles | انه دائماً كذلك |
É sempre romântico. | Open Subtitles | حسنا، انه دائماً شيء رومانسي |
Tão bom que está sempre à nossa frente, como se soubesse qual vai ser o nosso plano. | Open Subtitles | جيد جداً لدرجة انه دائماً يسبقنا بخطوة تقريباً كأنه دائماً يعلم ماهي خطة اللعب الخاصة بنا سوف تكون |
Mesmo assim, sem os seus Chakrams, ele está sempre num estado altamente instável. | Open Subtitles | رغم ذلك، بدون عجلاتِ رياح النار انه دائماً في حالةٍ غير مستقرة جداً |
Ele está sempre a rir. | Open Subtitles | انه دائماً ما يبتسم، لا يعني شيئاً |
Ele está sempre comigo. Foi ele quem disse isso. | Open Subtitles | هو دائماً معي, انه دائماً يقول هذا |