Então, vamos supor que Ele voltou a roubar identidades. | Open Subtitles | حسن اذن دعنا نقول انه عاد إلى سرقة الهويات |
Assumo que o teu pai também queira vir, já que Ele voltou. | Open Subtitles | أفترض أن والدك يريد أن يأتي أيضا منذ انه عاد |
Ele voltou para Varsóvia. | Open Subtitles | المسألة كلها انه عاد إلى وارسو |
"Descobri que voltou a traficar coca com seu antigo sócio, Rolando Rivas." | Open Subtitles | اكتشفت انه عاد الى رولاندو ريفاس " " شريكه القديم في تجارة الكوكايين |
pensa que voltou à escola. | Open Subtitles | انظروا، اعتقد انه عاد الى أيام المدرسة |
Não me digas que voltou. | Open Subtitles | لا تقل لي انه عاد. |
Ele voltou para a namorada e para o filho, ao menos isso. | Open Subtitles | انه عاد لحبيبته وطفله، لهذا هذا شيء |
Johnny Bartlett. Ele voltou. | Open Subtitles | جون بارتلي انه عاد |
Faça de conta que Ele voltou. | Open Subtitles | قد يكون ظن انه عاد |
Ouvi dizer que Ele voltou a beber. | Open Subtitles | سمعت انه عاد للشرب |
Meu Deus Ele voltou! | Open Subtitles | ياالهى انه عاد مرة اخرى. |
Ele voltou. | Open Subtitles | انه عاد مرة اخرى |
Não acredito que Ele voltou. | Open Subtitles | لا اصدق انه عاد |
Ele voltou para vê-lo. | Open Subtitles | انه عاد لرؤيته؟ |
Meu Deus. Acho que Ele voltou. | Open Subtitles | يا الهي اعتقد انه عاد |
- Encontrar o Sam. Aposto que voltou à cidade. | Open Subtitles | (ايجاد (سام اراهن على انه عاد للمدينة |