ويكيبيديا

    "انه لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele não
        
    • Não vai
        
    • Ele nunca
        
    • que nunca
        
    • que não ia
        
    Ele não vai para lado nenhum. A pastelaria ainda não abriu. Open Subtitles انه لن يذهب لأي مكان لم يفتح المخبز لحد الأن
    E tu a achar que Ele não arranjava emprego e que se ia pendurar em nós para sempre. Open Subtitles أرأيتي يا ويلما ، كنتي قلقة انه لن يعثر أبداً على وظيفة وسنلتصق معه إلى الأبد
    Ele não virá se não mostrarmos a garota. Ele não é estúpido. Open Subtitles انه لن يأتى اذا لم نستطع اظهار الفتاه انه ليس غبى
    Eu levantei do chão sabendo que Ele nunca ia me bater novamente. Open Subtitles لقد وقفت من على الارض لأتأكد انه لن يقوم بضربي مجدداً
    Porque acha que Ele não faria o mesmo com outra pessoa? Open Subtitles لماذا تعتقدين انه لن يفعل نفس الشئ مع امرأة اخري
    Não posso simplesmente acabar com tudo, se não Ele não vai acreditar. Open Subtitles لا أستطيع أن اخرج الكلام هكذا, أو انه لن يصدقني أبداً
    Vi o Clive falar com este tipo na gala, e Ele não voltou a aparecer no leilão. Open Subtitles لقد رأيت كلايف يتحدث الى ذلك الرجل فى المهرجان وقال انه لن يدخل الى المزاد
    Ele não quereria que casasses com alguém com quem não queres estar. Open Subtitles انه لن يريدك ان تتزوحى احدا لا تريدين ان تكونى معه
    Ele não o vai fazer. Ele precisa de mim vivo. Open Subtitles انه لن يفعلها , يحتاج الي على قيد الحياة
    Não se preocupe, Pátron. Confie em nós. Ele não nos vai escapar. Open Subtitles لا تقلق ياسيدي فثق بنا انه لن يتمكن من الهرب منّا
    E quando Luca tiver idade para balançar o machado, Ele não terá que se debater com uma vida sedentária. Open Subtitles يوم كان يتأرجح لاعب البيسبلوكا طاح على الفاس وقال انه لن يكون هناك صراع مع الحياة تسويتها.
    Eu... Não, Ele não me disse onde é que ia. Open Subtitles لا ، انه لن يقول لي أين كان ذاهب.
    Ele não partia sem nos dizer, a menos que o impedissem. Open Subtitles انه لن يذهب الي اي مكان او يفعل اي شئ الا اذا اخبرنا أو تم ايقافه.
    Ele não fugiria com as rédeas em baixo. Eu sei que ele ficaria parado. Open Subtitles انه لن يهرب مع زمامه أنا أعرف انه عنيد ويقف
    Porque ele teria que sair dali para os agarrar... e Ele não faria isso. Open Subtitles لأنه سيضطر للخروج لأخذ الطوابع ويعرف انه لن ينجح
    Não vai deixar que o voltemos a colocar na prisão. Open Subtitles انه لن يسمح لنفسه بالعوده الى السجن مره أخرى
    Mais importante, Não vai ajudar-te nas tuas relações com outras pessoas. Open Subtitles وأهم من ذلك, انه لن يساعدك في علاقاتك مع الناس
    Eric, Ele nunca colocava as mãos dele em ti, ele sabe que tu és honesto. Open Subtitles إيرك انه لن يقوم بحركه معك ان علم انك لست شاذ
    Falei-lhe da festa, pensando que Ele nunca viria. Open Subtitles لقد قلت له على الحفلة و اعتقدت انه لن يأتى
    Mas porque falamos de temas mórbidos? As hipóteses são de que nunca te violarão. Open Subtitles لماذا اركز على مواضيع المهوسيين علاوة على ذلك انه لن يتم اغتصابك
    Eu disse-lhe que não ia gostar, Sra. Pierce. Disse-lhe logo. Open Subtitles اخبرتها انه لن يعجبك سيده بيرس اخبرتها منذ البدايه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد