A minha mãe sente essas coisas e disse que não haveria. | Open Subtitles | امي لديها ادراك بهذه الامور, لقد قالت انه لن يكون هناك ضباب |
Disseste-me que não haveria mais máquinas. | Open Subtitles | لقد اخبرتني انه لن يكون هناك المزيد من الآلات |
Pode parecer que não haveria comida suficiente para suportar estes gigantes nesta ilha relativamente pequena. | Open Subtitles | قد يبدو انه لن يكون هناك ما يكفى من الغذاء لدعم مثل هؤلاء العمالقة على هذه الجزيرة الصغيرة نسبيا. |
Se eu lhe der a minha palavra de que não haverá escravatura, que esse costume para mim acabou, a minha atitude influenciaria o seu governo? | Open Subtitles | اذا أعطيتك كلمتى انه لن يكون هناك عبودية اننى أرى ان هذه المؤسسة قد انتهت هل موقفى يؤثر على حكومتك ؟ |
Parece que não haverá solução pacífica para nossas dificuldades. | Open Subtitles | يبدو انه لن يكون هناك حل سلمي لخلافاتنا في النهاية |
Para garantir que não haverá mais guerra, tomei a liberdade de organizar uma cerimónia de rendição no U.S.S. Missouri. | Open Subtitles | لأؤكد انه لن يكون هناك المزيد من الحروب، لقد اتخذت القرار... فى تنظيم مراسم حفل إستسلام رسمية بـ"يو.أس.أس. - ميسوري". |
Sim, e disseste que não haveria os malditos tipos de uniforme. | Open Subtitles | اجل , ولقد قلت انه لن يكون هناك ازياء |