ويكيبيديا

    "انه يعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele sabe
        
    • Ele conhece
        
    • Ele sabia
        
    • que sabe
        
    • Conhece o
        
    • que sabia
        
    • que conhecia
        
    • que conhece
        
    • Ele conhecia
        
    Ele faz uma pequena dança, ele dá uma volta e volta para trás. Ele sabe exactamente para onde se dirige. TED انها يمارس رقصة صغيرة، يستدير، ومن ثم يتجه مرة أخرى إلى هنا. انه يعرف تماما إلى أين يذهب.
    Ele não quer saber nada. Ele sabe de alguém que tem livros. Open Subtitles انه لا يريد معرفة أي شيء انه يعرف شخص لديه كتب
    Porque Ele sabe, de certeza, quem são aqueles homens. Open Subtitles لانى على يقين انه يعرف هؤلاء الرجال. سائق
    Ele conhece um tipo nos estábulos, que nos deu uma dica. Open Subtitles انه يعرف ذلك الرجل فى الاسطبل لذا حصلنا على بقشيش
    Ele sabe que sei lutar. Escutem-me, isto é simples: Open Subtitles انه يعرف إنني أجيد الملاكمة انظروا، هذه شروطي
    Ele conhecia-a. Ele sabe que o podemos ligar a ela. Open Subtitles إنه يعرفها انه يعرف أننا يمكننا أن نربط بينهما
    Ele já vai chegar. Ele sabe que precisamos do dinheiro às sete. Open Subtitles سيصل قريباً ، انه يعرف اننا بحاجه للمال قبل الساعه السابعه
    E Ele sabe que te fica a caminho de Bakersfield. Open Subtitles بالاضافه الى انه يعرف انك في طريقك الى باكسفيلد
    Ele sabe o que faz. Ajuda-me a reunir os robos. Open Subtitles انه يعرف ما يفعل ساعدْيني لأجمعْ الرجال الآليون سويّةً
    Ele sabe que tem menos armas, por isso espera. Open Subtitles انه يعرف انهم يتفوقون عليه بالأسلحة لذا أنتظر
    Ele sabe quem é esse tipo, mesmo que não perceba. Open Subtitles انه يعرف الفاعل حتى لو كان غير مدرك لهذا
    Ela disse que Ele sabe tudo. E tudo é muita coisa! Open Subtitles لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير
    Sinto que Ele sabe de alguma coisa e tenta comunicar-se. Open Subtitles اه،أنا أشعر انه يعرف شيئا وانه يحاول التواصل معي
    Não sejas tonta, Ele sabe que fazes trabalhos domésticos. Open Subtitles لا تكوني حمقاء انه يعرف أنّك تقومين بالعمل المنزلي
    Pelo menos Ele sabe como se comportar em funerais. Open Subtitles على الأقل انه يعرف كيف يتصرف في الجنائز
    Acha que Ele sabe do homicídio e da substituição? Open Subtitles هل تعتقدى انه يعرف عن الجريمه ؟ وعن التبديل ؟
    Ele conhece o Maestro. Pode ser que tenha a fotografia. Open Subtitles انه يعرف المايستروا يمكن ان يكون معه الصوره
    Ele conhece o sistema de túneis melhor do que ninguém. Open Subtitles انه يعرف نظام مرافق الأنفاق أفضل من أى أحد آخر
    - Não foi ele. Ele sabia que a irmã morava aqui. Open Subtitles انه ليس من فعلها انه يعرف ان اخته تعيش هنا
    Diz que sabe que ofereci ignorar para que pudesses contaminar as amostras. Open Subtitles قال انه يعرف انني عرضت ان اتجاهل ذلك لكي تلوث العينات
    Conhece o império dele e tem a sensatez de o manter. Open Subtitles انه يعرف امبراطوريته ولديه الرغبة ليبقى عليها
    Não foi você... que disse que sabia o nome secreto do dragão? Open Subtitles ألم تكن أنت من أدعى انه يعرف الإسم السرى للتنين ؟
    E temos razões para acreditar que conhecia a espionagem. Open Subtitles ولدينا سبب يجعلنا نعتقد انه يعرف مهارات الجواسيس.
    Viu a foto. Diz que Conhece o tipo da besta. Open Subtitles لقد رأى الصورة وقال انه يعرف الرجل الذي لديه قوس
    Ele conhecia Gatier, Logan, e os outros 4 homens das anotações. Open Subtitles حتى انه يعرف لوغان والرجال الأربعة الأخرى في هذه المذكرات ماذا في ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد