Recolhemos e criamos todo o tipo de dados sobre o ambiente da nossa vida, e isso permite-nos contar histórias fascinantes. | TED | اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة |
Isso dá-nos uma ideia do tipo de migração e da sua velocidade. Isto são os táxis construídos pela Volkswagen. | TED | لذلك هذا يعطيكم فكرة عن انواع الهجرات وسرعتها هذه سيارات الأجرة يتم تصنيعها من قبل فوكس فاغن. |
Falava-se muito naquela altura de armas secretas e negócios com a URSS, todo o tipo de conversas. | Open Subtitles | وكان هناك الكثير من الحديث عن سلاح سري مفاوضات مع الاتحاد السوفيتي كل انواع الحديث |
Acho que só há mesmo oito tipos de pessoas no mundo. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك فقط 8 انواع من البشر في العالم |
Assim, através desta ideia chave, é possível começar a imaginar novos tipos de aplicações para robôs. | TED | اذن باعطاء هذه الفكرة المفتاحية بامكاننا ان نبدأ في تخيل انواع جديدة من التطبيقات للروبوتات |
Uma espécie de organismo vermiforme preto ligado à glândula pineal. | Open Subtitles | نوع من انواع الزائد الحية السوداء المتعلقة بالغدة الصنويرية. |
Também são capazes de mostrar e exibir um comportamento de tal forma maravilhoso e complexo que só pode ser descrito com o termo "inteligência". | TED | وهي قادرة على القيام و التصرف بصورة معقدة جداً ورائعة من التصرفات والافعال والتي يمكن وصفها كنوع من انواع الذكاء |
Com todo o tipo de tubos e de merdas a sair dela. | Open Subtitles | مع كل انواع الأنابيب ، و الكثير من الأشياء تخرج منها |
É um tipo de bouquet de flores da era medieval. | Open Subtitles | انه نوع من انواع باقات الزهور من العصور الوسطى. |
Eu tive que te encontrar porque quando eu era um fantasma, tu e eu, nós tivemos algum tipo de ligação, certo? | Open Subtitles | ,كان علي أن اجدك ,لأنه عندما كنت شبحاً انا و أنت, كان لدينا بعض من انواع الاتصال, صحيح ؟ |
Desde que a guerra começou, tentei arranjar todo o tipo de drogas em todos os hospitais conceituados e farmacêuticas da Costa Este. | Open Subtitles | منذ بدء هذه الحرب كان هنالك مساومات على كل انواع المخدرات من كل مستشفى محترمة وشركات الادوية على الساحل الشرقي. |
DJ: Temos encontrado estas características individuais em todo o tipo de animais, em particular os felinos. | TED | ديريك : لقد تعرفنا على هذه الفردية في جميع انواع الحيوانات وخاصة في القطط |
Tivemos todo o tipo de ajuda de todos os caminhos da vida. | TED | حصلنا على جميع انواع المساعدة من الجميع. |
Produz estes fios de luz, presumivelmente como algum tipo de defesa. | TED | انها تنتج حزماً من الضوء كنوع من انواع الدفاع عن النفس |
Produzem seis tipos de seda, fiados juntos produzindo uma fibra, mais forte do que qualquer fibra fabricada pelo homem. | TED | تقوم بانتاج 6 انواع مختلفة من الحرير تتجمع سوية لتكون خيطاً اقوى من اي خيط يمكن للانسان صنعه |
Estes ratos são resultado de mutações diferentes que retratam diferentes tipos de cegueira que afetam as pessoas. | TED | هذه انواع اخرى من الفئران .. انها طفرات مصابة بنوع مختلف عن العمى البصري .. الذي يصيب البشر |
Mas se olharmos para a natureza, vemos que diferentes tipos de animais podem ter tempos de vida mesmo diferentes. | TED | لكنك اذا نظرت الى الطبيعة تُشاهد انواع مُختلفة من الحيوانات لديها اعمار مختلفة |
Por exemplo, esta aranha de jardim pode fazer sete tipos diferentes de seda. | TED | على سبيل المثال , عنكبوت الحديقة يمكنه عمل سبعة انواع مختلفة من الخيوط |
Mas como é que uma única aranha consegue fazer tantos tipos de seda? | TED | كيف يمكن لعنكبوتة واحدة عمل عدة انواع من الخيوط؟ |
Bem, acho que três neutrões a sair quando entra só um, isso leva a uma espécie de reacção em cadeia. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها ثلاثة نيوترونات تخرج بينما واحدة فقط تدخل وهي تقود الى نوع من انواع تفاعل الاواصر |
"Apresenta-se sob a forma de um cão gigantesco e espectral, é um dos presságios mais tenebrosos do nosso mundo. | Open Subtitles | يأتيك من كلب ضخم ان هذا هو اسوأ انواع العرافه |
Florestas como esta ocupam só 3% de terra no entanto servem de casa para mais de metade das espécies no mundo. | Open Subtitles | غابات مثل هذه تحتل فقط ثلاثة بالمائة من الارض رغم انها موطن اكثر من نصف انواع المخلوقات في العالم |
Podes aprender a identificar os vários queijos regionais. | Open Subtitles | ان تتعرف علي انواع عديدة من الجبنة المحلية |