ويكيبيديا

    "ان أعود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de voltar
        
    • eu voltar
        
    • que voltar
        
    - Não, obrigado. - Tenho de voltar à desintoxicação. Open Subtitles كلا, شكراً علي ان أعود لمركز إعادة التأهيل
    Tenho de voltar para L.A. Tenho de acabar o meu show. Open Subtitles علي ان أعود الى لوس انجلوس يجب ان انهي عرضي
    Tenho de voltar para casa e fazer o jantar. Open Subtitles أنا حقاً يجب ان أعود إلى المنزل يجب أن أطهو العشاء
    Então é melhor eu voltar para o trabalho. Open Subtitles من الأفضل ان أعود إلى العمل -إلى اللقاء أيها المثير
    Não posso estar tao perto e ter que voltar para trás. Recuso-me. Open Subtitles لا أستطيع ان أعود بعد الوصول إلى هنا
    Mãe, preciso de voltar para a escola porque a hora do almoço está quase no fim. Open Subtitles أمي ، يجب ان أعود للمدرسة لأن إستراحة الغداء إنتهت تقريباً
    Bem, tenho de voltar para casa e trocar de roupa, de qualquer maneira. Open Subtitles نعم على أية حال يجب ان أعود للمنزل لأغير
    Agora vou ter de voltar atrás e dizer a toda a gente que foi um dos melhores encontros da minha vida. Open Subtitles الآن علي ان أعود واخبر الجميع ان هذا احد افضل المواعيد في حياتي
    Tenho de voltar ao hospital. Open Subtitles على أية حال, يجب ان أعود الى المشفى
    Vou precisar de voltar à colónia para trazer peças de substituição. Open Subtitles سأحتاج ان أعود للمستعمرة وأحضر بديل
    Tenho de voltar prá carrinha, mesmo. Open Subtitles علي ان أعود الى عربتي بأية حال
    Ouve, Barney, o meu gerente está a olhar-me com cara feia. Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles إسمع يا "بارني" ، مديري ينظر لي بشذر الأن يجب ان أعود للعمل حقاً
    O Roland convenceu-os a deixar-me trazer isto, mas tenho de voltar. Open Subtitles "رونالد" أقنعهم أن أحضرلكم هذا لكن يفترض ان أعود في الحال
    Preciso de voltar para o Templo do Ar, para treinar com o Tenzin. Open Subtitles يجب ان أعود إلى معبد الهواء لكى أتمرّن مع "تينزين" ، أراك لاحقاً
    Não há tempo, tenho de voltar a casa. Open Subtitles ولكن لا وقت لدينا علي ان أعود للمنزل ......
    Tenho de voltar ao meu verdadeiro serviço agora. Open Subtitles ربما يجب ان أعود لعملي الأصلي الآن
    Não vás a lado nenhum até eu voltar, está bem, Dean? Open Subtitles لا تذهب إلى أيّ مكان فحسب إلى ان أعود يا (دين)
    Não faças nada até eu voltar. Open Subtitles لا تقومي بأي شيء إلى ان أعود
    Não faças nada até eu voltar. Open Subtitles لا تقومي باي شيء إلى ان أعود
    Eu tenho que voltar para junto do Fuller. Dêem-me algumas cintas de munições. Open Subtitles "لابد ان أعود إلي "فولر إعطيني بعض الذخيرة
    - Tenho que voltar lá trás. Open Subtitles - انا... يجب ان أعود - نعم إذهب هيا هيا هيا
    Eu não sei. Ele estava a deslocar-se para sul e eu tinha que voltar para Rawanduz. Open Subtitles لاأدري،لقدكان يتجهجنوباً، وكان يـُفترض ان أعود لـ"راواندوز"...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد