ويكيبيديا

    "ان أقول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de dizer
        
    • que dizer
        
    • dizer-te que
        
    • ter dito
        
    • posso dizer
        
    Primeiro, gostaria de dizer que os Vikings vão arrasar amanhã. Open Subtitles اولاً اريد ان أقول أن الفايكنغ سوف يلقون أحدهم درساً غداً
    Ajustei contas com Deus hoje e só precisei de dizer que a partir de agora vou respeitar a tua autoridade. Open Subtitles لقد انضبطت علاقتى مع الرب اليوم وشعرت اننى اريد ان أقول انه منذ الان سوف أحترم سلطتك
    Antes de dizer alguma coisa, qual é o estatuto de limitações? Open Subtitles قبل ان أقول أي شيئ ما هو الوضع مع القيود التي بقدمي
    Tenho que dizer, que foi depois dela já estar morta. Open Subtitles يتوجب علي ان أقول بعد أن أصبحت بالفعل ميتة
    Lamento pois tens que dizer isso para muita gente. Open Subtitles أنه.. أنا أسف. السبب بأني يجب ان أقول هذا لكثير من الناس.
    Devo dizer-te que parecias a minha professora de Educação Física. Open Subtitles يجب ان أقول لك، أنت ستوجّه معلمي بالمرحلة المتوسطه
    Provavelmente devia te ter dito isto antes, mas sempre me impressionas-te. Open Subtitles كان علي ان أقول هذا قبلاً لكن... لطالما أثرت إعجابي
    posso dizer ao Bert que passou mal e foi embora. Open Subtitles يمكنني ان أقول لـ بيرت انك عدت للمنزل لأنك مريض
    Tenho de dizer, agora que o dia finalmente chegou, estou a ficar um pouco assustado. Open Subtitles علي ان أقول بما ان اليوم قد حل فقد بدأت أفزع قليلا
    Tenho de dizer, fazer de herói está a ser muito porreiro. Open Subtitles ينبغى ان أقول , تأدية دور البطل بدأت أشعر أنه رائع.
    Tenho de dizer, até é bom vir aqui como convidado, para variar. Open Subtitles يجب ان أقول من اللطيف دعوتي ان اكون هنا من اجل التغيير
    Eu tenho de dizer que, tudo considerado, não penso que me desenrasquei assim tão mal, sinceramente. Open Subtitles يجب ان أقول ذلك بإعتبار جميع الأشياء أنا لا أعتقد أنني أصبحت بذلك السوء فعلاً
    Tenho mesmo de dizer boa noite. Open Subtitles انا حقا يجب علي ان أقول لك ليلة سعيدة
    É nestes momentos que eu tenho necessidade de dizer ó caca! Open Subtitles هذا هو الوقت الذى أحب ان أقول فيه اووكاكا!
    Falas alemão, tenho um paciente de Berlim e preciso de dizer ao senhor que tem fluido nos pulmões. Open Subtitles ،أنت تتحدثين الألمانية (لدي مريض من (برلين وأريد ان أقول للسيد إن لديه سوائل في رئتيه
    Sinto que agora preciso de dizer alguma coisa. Open Subtitles أشعر بأننى أريد ان أقول شيئاً الأن ..
    Tenho de dizer que este plano é questionável. Open Subtitles يجب ان أقول ان هذه الخطة مشكوك فيها
    Se tiver que dizer o teu nome uma terceira vez, terás que encontrar um novo emprego. Open Subtitles إذا كان يجب علي ان أقول اسمك لمرة الثالثة سيكون عليك للعثور على وظيفة أخرى
    - Tudo o que lhes posso dizer é o que não é. - General, não sei o que dizer. Open Subtitles - كل ما استطيع ان أقول لهم ما هو ليس كذلك . جينيرال ، لا أعرف ما أقول.
    Tenho que dizer que isto é uma pena. É mesmo uma pena. Open Subtitles يجب ان أقول أن هذا عار إنه مجرد عار
    Eu sei mas queria dizer-te que vamos tratar de tudo. Open Subtitles لكني اردتُ فقط ان أقول لكِ أننا تكفلنا بالموضوع
    Não sei como chegamos a isto, mas quero dizer-te que lamento. Open Subtitles لا أعرف كيف وصلنا الى هذه المرحلة ولكنني اريد ان أقول أنا آسفة
    Devia ter dito que estamos apenas a namorar. Open Subtitles نعم ربما كان كذلك كان يجب ان أقول أننا نتواعد
    posso dizer genuinamente que foi um dos melhores primeiros encontros da minha vida. Open Subtitles انا فى الواقع استطيع ان أقول بصدق إنه كان افضل اول موعد خرجت فيه فى حياتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد