Preciso de te dizer uma coisa. É a verdade sobre quem somos. - Não me digas que somos bruxas. | Open Subtitles | يوجد شىء اريد ان اخبرك به عن حقيقه ماهيتنا |
Preciso de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | هناك شيء اريد اريد ان اخبرك به |
Preciso de te dizer uma coisa... | Open Subtitles | هنالك شيئ يجب ان اخبرك به ...انتي |
Tenho uma coisa para te dizer. | Open Subtitles | هناك شىء يجب ان اخبرك به |
Tenho algo importante para te dizer. | Open Subtitles | لدى شئ هام اود ان اخبرك به |
Há algo que te quero dizer, desde que te dei a bolsa. | Open Subtitles | هناك شيء كنت اريد ان اخبرك به منذ الليله التي اعطيتك فيها الحقيبه |
é algo que eu te quero dizer e por alguma razão está a ser muito difícil para mim dizê-lo. | Open Subtitles | كنت اريد ان اخبرك بشئ ..ولا استطيع ان اخبرك به لسبب ما. |
Estamos no 32 1! Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | هناك شيء اريد ان اخبرك به |
Há uma coisa que tenho de te dizer. | Open Subtitles | يوجد شئ يجب ان اخبرك به |
Porque tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | لان هناك شيء يجب ان اخبرك به |
Preciso de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | هناك شي يجب ان اخبرك به |
Preciso de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | هناك شئ اريد ان اخبرك به |
Há algo que tenho de te dizer. | Open Subtitles | .هناك شيء اريد ان اخبرك به |
Preciso de te dizer outra coisa. | Open Subtitles | لدى شىء اخر اريد ان اخبرك به |
Adam, há uma coisa que tenho de te dizer. | Open Subtitles | ادم هناك شيء علي ان اخبرك به |
Há uma coisa que preciso de te dizer. | Open Subtitles | هناك شيء اريد ان اخبرك به |
Tenho uma coisa para te dizer. | Open Subtitles | لدىّ شئ يجب ان اخبرك به. |
Há uma coisa que tenho para te dizer. | Open Subtitles | لدي شئ اود ان اخبرك به |
Há algo que te quero dizer, George. | Open Subtitles | هناك شىء ما اردت ان اخبرك به دائما , جورج |