ويكيبيديا

    "ان اصبح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ser
        
    • ser a
        
    • que ser
        
    • me tornar
        
    • ser o
        
    • ser um
        
    • se tornou
        
    Há 25 anos, antes de ser pai, tinha uma vida completamente diferente. Open Subtitles منذ 25 سنة, قبل ان اصبح والدكم كنت املك حياة مختلفة
    Sinto falta de trabalhar com ele. de ser cientista. Open Subtitles انا افتقد العمل معه, ان اصبح عالمة, بمفردي
    Era teu filho muito antes de ser rei, se é que o sou. Open Subtitles كنت ابنك قبل ان اصبح ملكا اذا كنت انا ملكا
    Não estejas confuso crês que quero ser a rainha? Open Subtitles لا تفهمني خطأ، إني لا أتودد اليك هل تظن اني اريد ان اصبح ملكة؟
    - Disseram que ser Rosie González , era a única maneira de lhe por em segurança. Open Subtitles اخبروني ان اصبح روزي الحل الوحيد كي تبقى بخير
    Tive medo de me tornar, também eu, objecto de uma aposta. Open Subtitles كنت خائفة من ان اصبح حصة في احد رهاناته ايضا
    Quero ser o que tu és. Ver o que tu vês. Amar o que tu amas. Open Subtitles انا اريد ان اصبح مثلك أري ما تري , أحب ما تحب
    Lembro-me de ele me dizer para ser um bom polícia. Open Subtitles اتذكر ان اخي الأكبر ارادني ان اصبح شرطياً جيداً
    Quando o surf se tornou um bom negócio, largaram o crime. Open Subtitles لكن بمجرد ان اصبح ركوب الامواج, مشروع كبير ,ذهبوا الية.
    De repente sou um Gusteau e tenho de ser um Gusteau, sabes, as pessoas irão ficar decepcionadas. Open Subtitles اصبحت فجاه من عائلة جوستو وعلي ان اصبح جوستو, او او سيخيب ظن الناس
    Só preciso de parar de ser tão zangado! Open Subtitles احتاج فقط ان اتوقف عن ان اصبح مجنونا طوال الوقت
    Eu tive de ser o homem da casa muito novo e é por isso que somos tão chegados. Open Subtitles فاضطررت ان اصبح رجل المنزل في سن مبكره و ربما لهذا السبب انا و امي مقربان جدا
    Sei que estão preocupados com a minha decisão de ser pai solteiro. Open Subtitles اعرف انك كنت قلقة من قراري ان اصبح أبا عازبا
    Gosto da ideia de ser uma enfermeira... ou uma pastora. Open Subtitles أحب فكرة ان أصبح ممرضة او ان اصبح راعية للأغنام
    Desculpe, mas não serei capaz de ser quem a Christine quer. Open Subtitles انا اسف لكن لن اكون قادر على ان اصبح ما تريدين
    Quando for grande, quero ser a primeira pessoa da história da humanidade a teletransportar-se. Open Subtitles عندما ابلغ أريد ان اصبح أول رجل بتاريخ البشرية ينقل نفسه فضائياً
    Não é culpa dela que eu tenha decidido ser a "Supergirl". Open Subtitles انه ليس ذنبها لاني قررت ان اصبح سوبر جيرل
    E já que estou presa aqui, vou ter que ser criativa. Open Subtitles وبما أنّي عالقة هنا فيجب ان اصبح إبداعيّة
    Prefiro fugir e viver como uma cidadã anónima do que ser rainha de Alfonso. Open Subtitles سأفضل الهرب والعيش مع شخص مجهول الأسم.. من ان اصبح ملكة الفانزو
    E para a tirar lá de dentro, tenho de me tornar num deles. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لاخراجها هي ان اصبح واحدا منهم
    Então, coloquei uma escuta num esconderijo secreto antes de me tornar um membro. Open Subtitles اذا , فقد وضعت جهاز تنسط في مخبأ سري قبل ان اصبح عضواً
    Queria ser o Tyrannosaurus Rex mais do que tudo no mundo. Open Subtitles أردت ان اصبح تايرانصورز اضخم من أي شئ آخر في العالم.
    Decidi que preferia ser um agricultor orgânico. TED اما الان فقد قررت ان اصبح مزارع بالمواد العضوية عوضاً عن ذلك ..
    Mal os reconheço desde que o Fred se tornou importante. Open Subtitles أنا لا أكاد أعرفهم منذ ان اصبح فريد مثل الضربة الكبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد