Tive que trabalhar como empregada doméstica, durante 6 meses, então, seria natural pensar que eu respeitaria quem faz esse trabalho. | Open Subtitles | اضطررت ان اعمل ك خادمة لمدة 6 اشهر لهذا انتِ تعلمين انني احترم الناس الذين يعملون هذا العمل |
Eu não posso ir, eu tenho que trabalhar. Então vamos nós. | Open Subtitles | انا لا استطيع الذهاب انا يجب ان اعمل كثيرا اذن سوف نذهب بدونك |
Lamento, tenho de trabalhar hoje e no Natal deste ano. | Open Subtitles | اسفه.. يجب ان اعمل اليوم في ليلة راس السنه |
Consigo encontrar comida como esta sozinho. Porque haveria eu de trabalhar para ti? Isso não é uma boa pergunta. | Open Subtitles | يمكنني ان اجد مثل هذا الاكل بنفسي لم علي ان اعمل معك ؟ |
Foi a coisa mais difícil que já tive de fazer. | Open Subtitles | ذلك الشيء كان قاسي كان لايجب ان اعمل ذلك |
Tenho de fazer o correto para o Exército e para o território. | Open Subtitles | يجب علي ان اعمل ماهو الصالح للجيش والمنطقة |
Facilitou a decisão de ir trabalhar para uma plataforma petrolífera. | Open Subtitles | جعل قراري ان اعمل في منصة نفط اكثر سهولة |
Tenho que trabalhar até tarde amanhã à noite, então... Vou chegar por volta da hora de vos deitares. | Open Subtitles | يجب ان اعمل لوقت متاخر ليلة الغد, لذا غالبا سوف اعود للمنزل فى وقت النوم |
Sim, e enquanto estou à procura dela, tenho casos em que trabalhar. | Open Subtitles | نعم وبينما انا ابحث عنها لابد ان اعمل على الحالات |
Para poder passar cada bocado do dia contigo, mas não posso, tenho que trabalhar. | Open Subtitles | اتمنى ان اترك عملى و امضى معك كل لحظة من كل يوم لكن لا اقدر يجب ان اعمل |
Tenho quase 70 anos e tenho que trabalhar até 6 da manhã todos os dias. | Open Subtitles | عمري يقارب الـ70 و مازال علي ان اعمل حتى الـ6 صباحًا |
Não, tenho que trabalhar na sexta. | Open Subtitles | لا .. يجيب علي ان اعمل في يوم الجمعه .. |
Preciso de trabalhar e quero que a minha carreira de comediante volte a andar. - Bom. | Open Subtitles | انا يجب ان اعمل يجب ان اكمل مهنتى فى التمثيل مرة اخرى |
Nunca tive de trabalhar tanto na vida. | Open Subtitles | انا لم اضطر في حياتى ابدا ان اعمل بهذا الجهد |
- aqui e ter de trabalhar mais. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتى هنا; انا لا اريد ان اعمل اكثر من هذا. |
Quanto a Hollywood, acho que gostaria de trabalhar com um realizador de classe mundial. | Open Subtitles | لكن فيما يتعلق بهوليوود أظن انني أحب ان اعمل مع مخرج من طراز عالمي لمرة على الاقل |
Trato de fazer algo e você fica aí sentado. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اعمل شيئا, وانت فقط تجلس |
E isso pode implicar fazer coisas que preferia não ter de fazer. | Open Subtitles | ومن الممكن ان اعمل اشياء أتمنى أن لا اعملها |
Bem, se os anjos estão a matar uns aos outros, tenho de fazer o que posso. | Open Subtitles | حسنا اذا كان الملائكة يقومون بذبح احدهم الاخر علي ان اعمل مااستطيع عمله للمساعده |
Admito que és muito esperto e é por esta razão que quero trabalhar para ti. | Open Subtitles | انا أعترف انك ذكي جداً .ولهذا السبب تحديداً, اريد ان اعمل لك |
Recusa, aceito lá trabalhar com o Hal ou com a Ellie, ele é filisteu e ela, colaboradora; | Open Subtitles | سأنسحب. لا اريد ان اعمل مع هال ياجر و الي لابد وأنك تمزح |
O Sr. quer que eu trabalhe 9 horas e que saia do trabalho às 8h? | Open Subtitles | انت تريدنى ان اعمل لمدة تسع ساعات وتريد ان تحاسبن على ثمانية فقط؟ |