| Quero vê-lo com os meus próprios olhos para poder passar o resto da minha vida a desejar ser ele. | Open Subtitles | ... اريد ان اراه بعيني ... لكي استطيع ان اقضي بقية حياتي متمنياً لو كنت انا هو |
| E eu vou passar o dia inteiro a rebolar nas minhas fezes? | Open Subtitles | هل يفترض في ان اقضي اليوم كله متمرغاًَ بخرائي ؟ |
| Mas eu tenho uma sobrinha em crise, e eu queria mesmo ir a este encontro, mas tu sabes que eu tenho que passar algum tempo com ela e eu quero tanto passar um tempo contigo, mas... | Open Subtitles | لكن لدي ابنة اخت في ازمة وانا حقا اريد ان اذهب في هذا الموعد لكن تعرف عليّ ان اقضي بعض الوقت معها |
| Sou doida por ti, mas não tenho que passar todos os segundos contigo, no que parece ser uma barraca de um só quarto. | Open Subtitles | انا احبك جدا, لكن ليس علي ان اقضي كل ثانيه معك في كوخ صغير من غرفة واحده |
| Vim passar a noite para começar bem cedo amanhã. | Open Subtitles | فكرت في ان اقضي الليله هنا ونبدأ مبكراً في الغد |
| Gostaria de passar mais tempo com o Sr. Philby, para conhecê-lo melhor. | Open Subtitles | أعتقد اني اود ان اقضي وقتا مع السيد فيلبي للتعرف عليه اكثر |
| Pensei em passar o dia a dar algo, percebes? | Open Subtitles | نعم .. لقد فكرت ان اقضي يوم كما تعرفي .. |
| Podia ser tua esposa e passar o resto dos meus dias a fazer-te feliz | Open Subtitles | واستطيع ان اكون زوجتك، واستطيع ان اقضي طوال حياتي في جعلك سعيداً |
| Eu não quero passar o resto da minha carreira a fazer a reportagem sobre as colheitas com a marioneta de um galo. | Open Subtitles | لا اريد ان اقضي بقية مهنتي وانا اقدم التقرير مع دمية الديك |
| Não vou querer passar o meu domingo, a fazer uma mãe sentir-se mal com a sua filha. | Open Subtitles | حقيقة لا اريد ان اقضي يوم الاحد في جعل الامهات يشعرن بسوء تجاه بناتهن |
| E, se for esse o caso, quero passar o tempo que tenho a fazer algo que faça o meu coração acelerar. | Open Subtitles | وإذا كان الأمر كذلك اريد ان اقضي الوقت الباقي لي لعمل شيئا يجعل قلبي يتسارع |
| Só sei que te amo e quero passar o resto da minha vida a teu lado. | Open Subtitles | اعلم بأني احبك واريد ان اقضي بقية حياتي معك |
| *E eu tive que passar a noite no meu camião * | Open Subtitles | اضررت ان اقضي تلك الليلة في شاحنتي |
| Tenho que passar um tempo com eles. | Open Subtitles | يجب ان اقضي وقت معهم. |
| E a única coisa que eu quero realmente fazer... é passar a vida a fazer-te feliz, tão feliz como tu me fazes a mim. | Open Subtitles | والشئ الوحيد الذي اريد حقا ان افعله ان اقضي بقية حياتي جعلك سعيدة , كما اسعدتني |
| Estou prestes a passar a vida na prisão, porque a Mona queria usar o seu último carimbo do Laurel e do Hardy. | Open Subtitles | انا على وشك ان اقضي حياتي فالسجن لان مونا قررت استخدام طوابع لورل وهاردي البريديه |
| E eu gostaria de passar os meus últimos dias aqui às margens do lago. | Open Subtitles | وانا اريد ان اقضي اخر ايامي هنا عند البحيره |
| Tive de passar a noite fora. | Open Subtitles | إضطررت ان اقضي الليلة في الخارج |