ويكيبيديا

    "ان اقول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer que
        
    • de dizer
        
    • que dizer
        
    • diria que
        
    • a dizer
        
    • ter dito
        
    • dizer-te que
        
    • que eu diga
        
    • dizer-lhe que
        
    • que diga
        
    • posso dizer
        
    • dizer se
        
    • dizer o
        
    • dito que
        
    • dizer isto
        
    Tenho de dizer que não podes falar do Hamid nem da Embaixada porque, se falares, eles nunca nos deixarão sair daqui. Open Subtitles لاني اريد ان اقول لك لاتتكلمي عن حميد أو عن السفارة لأنك إذا فعلت فلن يسمحون لنا بالذهاب ابدا
    Quantas vezes tenho que dizer que "eu não me lembro"? Open Subtitles كم مره علي ان اقول لكِ لا استطيع التذكر؟
    É bonita. Tenho orgulho em dizer que é minha namorada. Open Subtitles انت جميلة انا فخور ان اقول عنكِ انك صديقتي
    diria que somos o exemplo perfeito do estilo de vida "alternativo". Open Subtitles اود ان اقول اننا دوما ماندعي نمط الحياة طبيعي والاعتيادي
    Mas gostaria de dizer que a Kate interfere sempre na minha vida. Open Subtitles نعم. ولكن اريد فقط ان اقول كايت دائما تتدخل في شئوني
    Tenho de dizer que os sinais não são claros. Open Subtitles علي ان اقول ان العلامات واضحة وضوح الشمس
    Bem, gostava de dizer que te vou voltar a ver, George, mas não há certezas disso, ou há? Open Subtitles اتمنى ان اقول انى سأراك ثانية , جورج ولكننى لا يمكننى ان اقول هذا ايمكننى ؟
    Quis apenas dizer que a princesa pediu especificamente que tivéssemos o espectáculo de marionetas antes do bolo. Open Subtitles لقد قصدت ان اقول ان الاميرة طلبت بشكل خاص ان يكون عرض العرائس قبل الكعكه.
    Só te quero dizer que nunca mais vou ver a Suzie, por isso não tens que te preocupar. Open Subtitles كنت فقط اريد ان اقول لك اني لن ارى سوزي بعد الان لذا ليس عليك القلق
    Bem, não posso dizer que estava à espera de te ver. Open Subtitles حسناً , لايمكنني ان اقول بأنك اول شخص توقعتُ رؤيته
    Mas eu gosto de pensar que lhe ensinei tanto como ela a mim. Devo dizer que os seus estudantes realmente gostavam dela. Open Subtitles لكن أحب ان أعتقد أنني علمتها بالقدر الذي علمتني فيه حسنا ، يجب ان اقول أن طلابها بلا شك يحبونها
    Sim, eu tenho que dizer com toda a humildade, eu estava demais. Open Subtitles نعم يجب ان اقول بكل تواضع انا كنت نعم ، ادخن
    Eu diria que morres em 10 ou 15 seg... Open Subtitles أريد ان اقول انك ستكون ميتا خلال 15 او 10 ثوانا
    Ruth, sou forçado a dizer, a Idgie tem sido má influência para ti. Open Subtitles روث,علي ان اقول هذا,اعتقد ان ادجي لديها تأثير سيء عليك
    Poderia lhe ter dito que nasci na Torre de Londres... e ela me teria acreditado. Open Subtitles استطيع ان اقول لها اننى وُلدت فى برج لندن وهى سوف تصدقنى
    Mas posso dizer-te... que eu... que tenho tudo controlado. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لك انني قمت بتغطيتها
    Quando estamos fazendo amor, ele quer que eu diga coisas. Open Subtitles الان هو يريدني ان اقول اشياء اثناء ممارسة الجنس
    Posso até dizer-lhe que tamanho de collants é que ela usa. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم ما هو حجم جوارب طويلة ترتدي.
    Quer que diga que ela não devia ser Presidente? Open Subtitles تريديني ان اقول انها لايجب ان تكون الرئيسة؟
    O que posso dizer? É típico da Clementine fazer isso. Open Subtitles ماذا استطيع ان اقول انت تعرف كلامينتاين,انها مثل هذا
    Eu não conseguiria dizer se o que sentia era medo ou excitação. Open Subtitles لا استطيع ان اقول , ان شعوري كان خوف او حماس
    Não te sei dizer o que é, mas não gosto dela. Open Subtitles لا أستطيع ان اقول شئ محدد انا فقط لا احبها
    Eu não Ihe devia dizer isto, mas fico muito ansiosa quando ele tem um julgamento de assassinato. Open Subtitles لا يجب ان اقول لك هذا... و ولكنى اشعر بالخوف منه عندما يتولى قضية قتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد