| Pediu-me para cuidar de ti, Foi a única vez que o vi chorar | Open Subtitles | لقد طلب مني ان اهتم بك انها كانت المرة الوحيدة التي رايته فيها يبكي |
| Ele não vai estar cá hoje... por isso ele disse-me para cuidar de si. | Open Subtitles | هو لن يكون متواجداً اليوم لذلك ابلغني ان اهتم بك |
| Quero cuidar de ti. | Open Subtitles | اريد ان اهتم بك |
| Vou tomar conta de uma velha freira no seu leito de morte | Open Subtitles | علي ان اهتم باحد الراهبات الكبيرة بالسن وهي علي فراش الموت |
| Sou o capataz, ou seja, tenho de tomar conta de um bando de macacos. | Open Subtitles | انني فقط على ان اهتم بمجموعة من القردة طوال اليوم |
| Tenho de tratar disto. | Open Subtitles | عليّ ان اهتم بهذا |
| - Cara, preciso cuidar de você. | Open Subtitles | -هيا يارجل انا اريد ان اهتم بك |
| Quero cuidar de ti. | Open Subtitles | اريد ان اهتم بك |
| - Já não é minha função cuidar de si. | Open Subtitles | ليس عملي ان اهتم بك بعد الآن |
| - Ouve. Quero cuidar de ti, está bem? | Open Subtitles | -انظري , اريد ان اهتم بكِ |
| Eu devia tomar conta de si e fiz-lhe mal. | Open Subtitles | من المفروض ان اهتم بك لقد اذيتك |
| E também sei tomar conta de mim mesma. | Open Subtitles | واعرف كيف لى ان اهتم بنفسي |
| Tenho de tratar de uma coisa rápido. | Open Subtitles | اريد ان اهتم بشيء بسرعة |
| Tive de tratar do Huck. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اهتم بهاك |