Importa-se de me dizer para quem é este túmulo? | Open Subtitles | هل تمانعين ان تخبريني لمن تحفرين هذا القبر? |
Penny, tens de me dizer o que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | ليست حقيقية بينني. يجب ان تخبريني ما الذي يجري هنا |
Algum dia, tens de me dizer como é, sentir todas essas balas. | Open Subtitles | عليكِ ان تخبريني كيف تشعرين بعض الأوقات, بصدكِ لكل هذا الرصاص. |
Eu não preciso que me diga o quanto isso é importante. | Open Subtitles | ليس عليك ان تخبريني اهمية الامر |
Por favor, não faças isto. Preciso que me digas o que pensas. Não, mãe. | Open Subtitles | أريد منكِ ان تخبريني بما تفكرين به لا يا أمي |
Não custa nada. podes dizer-me quem és? | Open Subtitles | ,انظري لك شي صغير الا يمكنكي فقط ان تخبريني باسمك؟ |
Não precisas de me dizer o quão dificil é ser uma mulher aqui. | Open Subtitles | لا تحتاجي ان تخبريني بصعوبة وجود مرأه هنا |
Importas-te de me dizer quem eram aqueles tipos? | Open Subtitles | هل تمانعين ان تخبريني من كان هؤلاء الاشخاص ؟ |
Importas de me dizer o que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | اتمانعين ان تخبريني ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Sem problema. Somos parceiros. Mas tens de me dizer o que se está a passar. | Open Subtitles | .لا بأس، نحن شركاء .عليكِ ان تخبريني ماذا يجري |
Só tens de me dizer o que dói, onde e quanto. | Open Subtitles | عليك ان تخبريني ما الذي يؤلم وأين، وكم شدته |
Mas se na verdade se importa com a Ella, tem de me dizer onde ela está, ou ela vai acabar como a Amanda. | Open Subtitles | ولكن اذا كنتي فعلا تهتمين من اجل ايلا عليكي ان تخبريني اين هي الان او انها ستصبح مثل اماندا |
Tem de me dizer uma coisa: | Open Subtitles | مدام ثريدغود, يجب ان تخبريني شيئا |
- Agora tens de me dizer, Lily. | Open Subtitles | حسنا, يجب ان تخبريني الان يا ليلي هيا |
Acredito. Não tens de me dizer. | Open Subtitles | .اصدقكِ .لا تحتاجين الى ان تخبريني |
Mas primeiro tem de me dizer, o que é que se passa? | Open Subtitles | لكن اولاً , يجب ان تخبريني ماذا يجري |
Preciso que me diga tudo o que sabe. | Open Subtitles | أريدك ان تخبريني بكل ما تعرفيه.. |
Quero que me diga mais sobre o que está a pensar. | Open Subtitles | اريدك ان تخبريني اكثر عن ما الذي تفكرين به . - نعم |
Só que me diga o que sabe. | Open Subtitles | أريد منك فقط ان تخبريني بما تعرفينه |
Preciso que me digas porque é que eu vim para aqui. | Open Subtitles | اريد منك ان تخبريني لماذا اتيتُ انا الى هنا |
Como minha directora de comunicação, podes dizer-me quanto tempo achas que demorará até esta campanha voltar a falar de temas sérios, em vez da tua família? | Open Subtitles | الآن, كرئيسةفريقالاتصالات, هل تمانعين ان تخبريني إلى متى سيستغرق الوقت إلى ان تعود هذه الحملة إلى أهدافها الأسياسية بدلاً من التركيز على عائلتكِ؟ |