ويكيبيديا

    "ان تختار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que escolher
        
    • de escolher
        
    • de escolheres
        
    • ter escolhido
        
    • fazer uma escolha
        
    Se tivesses que escolher uma, com qual das duas eu teria mais afinidade, em relação ao estilo: Open Subtitles لو كان يجب عليك ان تختار واحدا من الذي سأبدو اكثر شبها به في الشكل والطريقة
    Bem, se você tivesse que escolher alguém com quem se "divertir" seria... Open Subtitles حسناً, لو كان يجب ان تختار من الاحمق الذي تخدع به, سوف يكون...
    Sim. -E se disser que tens que escolher? Open Subtitles ماذا لو اخبرتك انه يجب ان تختار ؟
    Mas tinhas de escolher o trabalho mais diferente possível, certo? Open Subtitles ولكنك تحاول ان تختار علم يكون مختلف جدا عني
    Neste momento de desespero, tens de escolher a tua direcção. Open Subtitles وفي هذه اللحظة اليائسة يجب عليك ان تختار طريقك
    Portanto, antes de escolheres, pensa em ti com elas vestidas e diz para ti mesmo: Open Subtitles لذا و قبل ان تختار اي شيء فكر بنفسك و انت ترتديه و قل لنفسك:
    Talvez. Na verdade não podias ter escolhido uma melhor época no ano. Open Subtitles ربما,لكن، فى الحقيقه كان يجب ان تختار وقت اخر من السنه.
    Está bem? Se queres que entre nós resulte, tens de fazer uma escolha. Open Subtitles اذا كنت تريد الأمر ينجع لابد ان تختار
    Tens que escolher em quem confias, certo? Open Subtitles عليك ان تختار من تثق به ، اليس كذلك؟
    Depois dos 40, tens que escolher entre o teu rabo e a tua cara. Open Subtitles بعد 40 , عليك ان تختار بين مؤخرتك و جهك .
    Ela tem que escolher: ou eu ou ele. Open Subtitles لا، عليها ان تختار إما انا او هو
    Tem que escolher o serviço adequado para a situação. Open Subtitles عليك ان تختار الشكل المناسب للموقف
    Paris tem que escolher. Open Subtitles باريس يجب ان تختار
    Entra no meu jogo. E tens que escolher uma. Open Subtitles تظاهر بذلك يجب ان تختار واحدا
    Tens que escolher entre mim ou o Rocky que tem esse nome por causa das rochas que tem na sua cabeça! Open Subtitles " يجب ان تختار انا او ( روكي )ّ " " اختر اي منا "
    Tu tinhas de escolher entre o Patrick e eu e escolhes-te o Patrick. Open Subtitles عليك ان تختار بينى وبين باتريك وانت اخترت باتريك
    Tens de escolher um de nós para estar no casamento. Open Subtitles عليك ان تختار واحد منا ليكون في حفل الزفاف الخاص بك.
    Há uma única vaga para padrinho, e tu tens de escolher entre o Ross e o Chandler. Open Subtitles حسنا، هناك بقعة مفتوحة لوصيف واحد فقط ... و... عليك ان تختار بين روس وتشاندلر.
    Então... Quantos conjuntos experimentaste antes de escolher esse? Open Subtitles اذا.كم جربت من الازياء قبل ان تختار هذا الزي؟
    - Devias ter pensado nisso antes de escolheres alguém que faz coisas destas. Open Subtitles اذا فمن انت بحق الجحيم؟ كان عليك ان تفكر في هذا قبل ان تختار احدهم
    Talvez. Na verdade não podias ter escolhido uma melhor época no ano. Open Subtitles ربما,لكن، فى الحقيقه كان يجب ان تختار وقت اخر من السنه.
    Tens de fazer uma escolha. Open Subtitles لابد لك ان تختار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد