Sim. Antes de se tornar um miserável avarento, consumido pela ganância. | Open Subtitles | نعم، هذا قبل ان تصبح بخيل بائس يستهلكه الطمع |
Mas isto foi antes dela se tornar popular. | Open Subtitles | ولكن ذلك قبل ان تصبح شعبية بالدرجة الاولى |
Não percebo como não vi! Não viste porque só pensavas em ser o grande cineasta americano. | Open Subtitles | لقد كنت لاتفكر الا بنفسك وقتها وتريد ان تصبح اعظم فنان على الاطلاق |
E fora da medicina, o biofabrico pode ser uma nova indústria humana, sustentável e equilibrada. | TED | و الفبركة الحيوية يمكن ان تصبح صناعة جديدة إنسانية ومستدامة وقابلة للتطوير. |
Olha, toda gente em Wingate, espera que te tornes numa estrela de futebol. | Open Subtitles | اسمع الجميع في وينجايت يتوقع ان تصبح نجم و لاعب كرة قدم |
Elas descobriram que a mãe dela pode vir a ser famosa. | Open Subtitles | لقد علموا بـ أن امهـا من الممكن ان تصبح مشهوره |
Estás a dias de te tornares um homem livre, graças a mim. | Open Subtitles | انت على بعد ايام من ان تصبح رجل حر شكراً لي |
Se queres ser um bom espião, tens de acreditar nisso. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان تصبح جاسوس جيد فعليك بتصديقه. |
Mas assim que se tornar cidadão americano, posso ajudá-lo a trazer todos os irmãos, irmãs, tias, tios e primos. | Open Subtitles | لكن بمجرد ان تصبح مواطناً أمريكياً, يمكنني مساعدتك لتحضر كل إخوتك واخواتك, خالاتك وأعمامك واولادهم |
Não pode matar o homem sem se tornar o monstro. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل رجل من دون ان تصبح مسخاً |
Na verdade, Lucy quer se tornar uma médica. | Open Subtitles | في الحقيقة، لوسي لوسي تريد ان تصبح طبيبه |
Essa é sua intenção, Sr. Gideon, se tornar um homem de fé e se converter ao islamismo? | Open Subtitles | هل من نيتك, سيد جيديون ان تصبح مؤمنا وتعتنق الاسلام؟ |
Tens feito o trabalho dele durante anos. Deverias ser o seu... | Open Subtitles | ..انك تقوم باعماله من سنين كان يجب ان تصبح |
Se vais ser o xerife, começa a melhorar o teu trabalho de investigação, filho. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ان تصبح نقيب عليك ان تبدأ بتحسين عملك كمحقق,يا ابني |
Sobre isso, antes do Phil morrer, ele disse-me que queria que tu me ajudasses a ser o pai do bebê. | Open Subtitles | بالنسبة لهذا قبل وفاة فيل لقد اخبرني انه يريد منك ان تصبح أبا لطفلي |
Fiz dela um monstrinho mandão... em vias de ser uma criminosa com pulseira electrónica no tornozelo. | Open Subtitles | لقد حولتها الى وحش صغير لا يملك اسم يدفع الناس في طريقها الى ان تصبح مجرمة لديها سوار في كاحلها |
Eu quero ser uma atleta profissional, mas não dá para estalar os dedos e está feito. | Open Subtitles | اريد ان اكون لاعبة محترفة ولكن لا يمكنك ان تصبح كذلك بمجرد ان تشير باصبعك |
Como disse, vai ser uma temporada de caça aos Skitters. | Open Subtitles | كما قلت انها على وشك ان تصبح موسم صيد السكيترز |
Eles querem que te tornes como eles. | Open Subtitles | يريدونك ان تصبح مثلهم |
Não posso suportar que te tornes um deles. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل ان تصبح أحدهم! |
E podem começar a ser um explicador, imediatamente. | TED | ونعم، يمكنك ان تصبح مرشد، ومعلم وربما في الحال |
Como sabe, mal comece a ser difundido, as coisas jamais serão as mesmas. | Open Subtitles | وانا واثق لو تعلم انها بمجرد ان تصبح جاهزة للطرح في الاسواق لن تعود الاشياء هادئة كما كانت |
Ele irá ensinar-te tudo o que precisas de aprender para te tornares ainda mais poderoso. | Open Subtitles | سوف يعلمك كل شئ تحتاجه لان تتعلم ان تصبح اكثر قوه |
Tal como nos velhos tempos, antes de te tornares tão espero. | Open Subtitles | مثل الأيام الخوالي قبل ان تصبح ذكياً |
Não queres ser a porcaria de um advogado com uma porcaria de mala na porcaria de um escritório, pois não, Joey? | Open Subtitles | انت لاتريد ان تصبح محاكى قذر , بشنطه قذره ومكتب قذر,اليس كذلك يا جوى ؟ |