Tem alguma coisa a dizer antes de começarmos, Capitão Darling? | Open Subtitles | هل تود قول أي شيءٍ قبل ان نبدأ, يانقيب دارلينغ؟ |
Mais ou menos. Antes de começarmos, ninguém tem compromissos. | Open Subtitles | هذا كافي ، قبل ان نبدأ لا احد فيكم يعلم شيئ عن الموضوع |
Sabes o quê, na verdade, antes de começarmos a conversar, tenho algumas notícias bem más sobre o teu pai. | Open Subtitles | اذا، هل تعلم ماذا؟ في الحقيقة قبل ان نبدأ بالدردشة يجب علي ان اخبرك ببعض الاخبار السيئة عن والدك |
Temos de começar a incluir a beleza do equilíbrio. | TED | علينا ان نبدأ بتقدير جمالية التوازن جراء الاختلاف |
Têm de começar a produzir energia verde, muito mais energia verde. | TED | علينا ان نبدأ بانتاج طاقات نظيفة الكثير من الطاقات النظيفة |
Portanto, temos que começar e dar o exemplo. | TED | لذا علينا ان نبدأ فقط وأن نري العالم الطريقة |
Agora, antes de começarmos, há algo mais esquisito de que gostes? | Open Subtitles | الآن ، قبل ان نبدأ هل هناك أي شيء غريب تفضله ؟ |
Antes de começarmos, gostaria de agradecer a todos por concordarem em mudar de lugar. | Open Subtitles | قبل ان نبدأ اريد ان اشكركم كلكم على الموافقة على الانتقال |
Antes de começarmos o leilão, gostaria de dar as boas-vindas ao nosso convidado mais especial, | Open Subtitles | قبل ان نبدأ المزاد اود ان ارحب بضيفنا المميز |
Antes de começarmos, a minha esposa e eu vamos dar uma festa este fim de semana pelo nosso 40º aniversário e ela pediu-me para convidar os meus amigos. | Open Subtitles | اوه قبل ان نبدأ زوجتي وانا عندنا حفلة راقصة من اجل سنتنا الاربعين هذا الاسبوع وهي قالت لي ان ادعو اصدقائي |
Só uma pequena revisão antes de começarmos o nosso grupo. | Open Subtitles | انها فقط نظرة عامة سريعة قبل ان نبدأ دراستنا فعلياً |
Antes de começarmos a sério, gostaria de propor um brinde. | Open Subtitles | والآن قبل ان نبدأ بشكل جدّى أود ان اقترح نخباً |
Acho que deviamos de começar mais devagar com toda esta coisa de ter uma vida normal, certo? | Open Subtitles | اذن اعتقد ان علينا ان نبدأ بشكل ابطأ قليلاً بشكل طبيعي جداً ، حسناً ؟ |
Insuficiência renal, falha pulmonar, insuficiência cardíaca, mesmo antes de começar a quimioterapia. | Open Subtitles | فشكل كلوي فشل رئوي فشل قلبي قبل ان نبدأ بالعلاج الكيماوي |
Temos de começar do início. Revê tudo. | Open Subtitles | جيب ان نبدأ من جديد علينا اعادة الامر من جديد |
Antes de começar pode me avisar? Porque quero urinar, ...eu volto aqui. | Open Subtitles | هلا اخبرتني قبل ان نبدأ لانني اريد ان احضر معك |
Vai ser um dia sem nuvens. Podemos, finalmente, começar a rodar. | Open Subtitles | اليوم سيكون يوما صافيا يمكننا ان نبدأ تصوير الفيلم اخيرا |
E um sábio disse que para começar a jornada da mudança, temos de calçar as botas do auto-conhecimento. | Open Subtitles | و رجل حكيم قال ذات مرة انه لكى تبدأ رحلة التغيير يجب ان نبدأ بالوعى الذاتى |