ويكيبيديا

    "ان نتركهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podemos
        
    • deixá-los
        
    Nós não podemos desapontá-los. Open Subtitles لذا لا يمكننا ان نتركهم بدون هذه الحقيقه
    Bem, mas não podemos simplesmente deixá-los lá. Open Subtitles حسنا ، لا يمكننا ان نتركهم خارجا ً هكذا.
    Daí termos decidido deixá-los nas mãos do único ser bendito em quem podemos depositar toda a nossa confiança. Open Subtitles ولهذا رأينا ان نتركهم في الأيدي الأمينة لشخص مبارك الذي لا يسعنا الا,
    A coisa cristã a fazer é deixá-los ficar. Open Subtitles أعتقد أن الحكمة المسيحية تأمرنا ان نتركهم يبقون.
    Foi uma má ideia deixá-los ir. Open Subtitles لم يكن يجب ان نتركهم يرحلون انها فكرة سيئة بربك..
    Por favor, temos de ajudar estas pessoas. Não podemos abandoná-las. Open Subtitles يجب ان نساعد هؤلاء الاشخاص لا نستطيع ان نتركهم هكذا
    Não podemos deixá-los assim, podemos? Open Subtitles نحن لا يمكن ان نتركهم على هذا الحال , صحيح؟
    Não podemos deixar que fujam. Open Subtitles لا يجب ان نتركهم يذهبون احرارا
    E o Wade? E o Dalton, não podemos deixá-los assim para trás. Open Subtitles "و ماذا عن "ويد" و"دالتون لا يمكننا ان نتركهم
    Não, não podemos. Não podemos avisar que aqui estamos. Open Subtitles لا,لا نستطيع ان نتركهم يعلمون اننا هنا.
    Malta! Não os podemos deixar regressar sozinhos. Open Subtitles رفاق لا يمكننا ان نتركهم يعودون لحالهم
    Não podemos, simplesmente, deixá-los fazer isto. Open Subtitles . لا نستطيع ان نتركهم يفعلون هذا
    Se tentaram matá-la, é mais seguro deixá-los pensar que isso aconteceu enquanto trabalhamos. Open Subtitles من الممكن ان يكون اّمنا أكثر ان نتركهم يظنون انهم قد نجحو حينما نقوم نحن بتأدية عملنا
    Podíamos deixá-los em paz, e viva, o Império está unido! Open Subtitles بامكاننا ان نتركهم لوحدهم ياي المملكة متحدة
    Não podemos deixá-los fazer isto. Open Subtitles لا نستطيع ان نتركهم يفعلون هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد