ويكيبيديا

    "ان نصف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que metade
        
    Acho que metade do mundo ficaria surpreendido por saber isso. Open Subtitles أظن ان نصف العالم سوف يصدمون من معرفة ذلك
    Imagine que metade das pessoas que queriam viver em apartamentos já os têm, e a outra metade ainda não. TED تخيل ان نصف الناس الراغبين في الحصول على شقق سكنية, قد حصلو عليها فعلا النصف الاخر مازال بالانتظار
    Diz-se que metade do mundo vive em cidades. TED كما تعلمون، نحن نقول، ان نصف سكان العالم يعيشون في المدن.
    O Doutor diz que metade destes são antipsicóticos. Open Subtitles الاطباء قالوا ان نصف هؤلاء ادوية للاضطرابات العقليه.
    É difícil de acreditar que metade de São Francisco está em ruínas após o mais devastador e assombroso evento da nossa História. Open Subtitles ان نصف سان فرانسسكو خراب الان تتبع الخراب و الدمار و حتي في تاريخ أمتنا
    Sabes, o meu palpite é que metade da clientela aqui pode ser... Open Subtitles هل تعلم , تخميني هو ان نصف الزبائن هنا قد يكونو مظللين
    Aposto que metade disto é apenas dos últimos oito anos. Open Subtitles اراهن على ان نصف هذه الملفات منذ 8 سنوات فقط
    Pois... desculpe-me mas vai ter de ir mais devagar, e lembrar-se de que metade deste público está drogado. Open Subtitles حسنا , انا اعتذر , ابطىء في الحديث اعد الحديث , مع الوضع في الاعتبار , ان نصف المشاهدين رشقو بالحجارة
    Acho que metade dos homens foram com ele. Open Subtitles أعتقد ان نصف الرجال ذهبوا معه.
    E agora descubro que metade do que contaste... Open Subtitles والان اكتشف ان نصف ما اخبرتني به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد