| Vou-lhe dizer para ficar lá fora. Está bem? | Open Subtitles | حسناً ، سوف اخبره ان يبقى بالخارج هل هذا جيد |
| Sim, pedi ao Sr. Canon para ficar e gerir Hill Top como uma quinta de trabalho. | Open Subtitles | اجل , طلبت من السيد كانون ان يبقى هنا ويدرير مزرعة التلة , كمزرعة منتجة |
| Vai ter de ficar lá dentro e tudo continuará igual. | Open Subtitles | عليه ان يبقى في الداخل كل شيء سيبدو جيدا |
| O Egipto está contra mim, e por isso os egípcios têm de ficar em Khartum. | Open Subtitles | و لذلك يجب ان يبقى المصريون فى الخرطوم فسوف أبقيها فى الدم |
| Só podemos usar para explodir. É inútil, alguém teria que ficar aqui. | Open Subtitles | يمكننا فقط ان نجعلة ينفجر انة عديم الفائدة ويجب ان يبقى شخص هنا |
| Acho que posso deixar por um segundo, mas, o seu filho tem que ficar aqui. | Open Subtitles | حسنا ساسمح لك بالدخول لثواني ولكن ابنك عليه ان يبقى هنا |
| Somos do F.B.I. Preciso que mantenham a calma, mas... pode haver comida contaminada aqui, que os deixe doente. | Open Subtitles | نحن الآف بي آي اريد من الجميع ان يبقى هادئا, ولكن من الممكن ان يكون هناك بعض الطعام الملوث الذي سيجعلكم مرضى |
| Então eu peço a todos que mantenham a calma, está bem? | Open Subtitles | لذا ، ارجو من كل شخص ان يبقى هادئا |
| Se o Mike chegar ai antes de mim, diz-lhe para ficar quieto. | Open Subtitles | اذا حضر مايك قبلي فاخبريه ان يبقى هناك .... |
| Estava a dizer-lhe para ficar calado. | Open Subtitles | نعم كنت تقول له ان يبقى فمه مغلقاً |
| Diz ao teu cão para ficar calmo. | Open Subtitles | اخبر كلبك ان يبقى جالس |
| Eu disse-lhe para ficar com ela. | Open Subtitles | لقد أخبرته ان يبقى معها. |
| - Lá em cima. Disse-lhe para ficar lá. | Open Subtitles | - بالأعلى ، طلبت منه ان يبقى هناك |
| Quero falar sobre uma coisa, mas tem de ficar nesta sala. | Open Subtitles | لدي شيء اريد التحدث عنه , لكن اريده ان يبقى في هذه الغرفه |
| Já lhe dei sedativos, mas tem de ficar sob observação. | Open Subtitles | أعطيته مسكنا لكن يجب ان يبقى تحت الحراسة |
| Podes ter todos os planos de contingência que quiseres, e depois vem alguém e faz uma coisa como esta, e então temos todos de ficar depois das aulas... | Open Subtitles | تستطيعين ان تأخذي كل الخطط الطارئة التي تريدنها وبعد ذلك شخص ما يفعل ذات الشيء وفي النهايه الكل يجب ان يبقى بعد المدرسة |
| Alguém tem que ficar aqui e cuidar do velho. | Open Subtitles | على احدهم ان يبقى هنا ليعتني بماكس |
| Tem que ficar aqui comigo. | Open Subtitles | يجب ان يبقى معي هنا.. |
| Um de nós tem que ficar, Max. | Open Subtitles | يجب ان يبقى إحدانا هنا |
| O Presidente quer que mantenham Saigão bonito. | Open Subtitles | رئيس البلدية يود ان يبقى "سايجون" جميلة |