ويكيبيديا

    "ان يكون لديه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ter um
        
    • de ter
        
    Um homem tem de ter um objectivo na vida, não é? Open Subtitles الرجل يجب ان يكون لديه هدف في الحياة ، أليس كذلك ؟
    Já vos ocorreu a vocês mulheres que talvez um homem goste de ter um plano? Open Subtitles هل يخطر ذلك على النساء ان لعل الشخص قد يحب ان يكون لديه خطة ؟
    Mas ele teria que ter um carro fixe e nenhum pêlo corporal. Open Subtitles لكن لابد ان يكون لديه سيارة جميلة ولاشعر في جسده
    Se me vou casar com um génio pobre, tens de ter com que me levar a passear. Open Subtitles لو كنت ساتزوج عبقري فقير يجب ان يكون لديه شيء يقلني به
    O teu pai gostava de ter um sítio com as suas coisas privadas. Open Subtitles اباك كان يفضل ان يكون لديه مكان يحتفظ فيه باغراضه الخاصة
    Toda a gente merece ter um sítio e este era deles até o tornar meu. Open Subtitles الجميع يستحق ان يكون لديه مكان وهذا المكان كان لهم حتى جعلته مكاني
    - Sabemos que pensa. Porque é que não pode ter um motivo por trás das mortes? Open Subtitles لماذا لا يمكن ان يكون لديه دوافع في قتله؟
    Chama-me cauteloso demais... mas acho que um monstro irado devia ter um botão de desligar. Open Subtitles , ادعوني شديد الحذر لكن أعتقد أن وحش هائج غاضب يجب ان يكون لديه زر أيقاف
    Ele deve ter um diário ou uma agenda. Open Subtitles . لابد ان يكون لديه مذكرات او دليل هاتفي
    Deve ter um imenso autodomínio. Open Subtitles يجب ان يكون لديه الكثير من السيطرة
    O único problema é que precisam de ter autorização de segurança. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه يتطلب عليه ان يكون لديه تصريح أمني
    Ele tem de ter alguma fraqueza. Jogo, bebida, mulheres? Open Subtitles يجب ان يكون لديه نقطة ضعف لعب القمار، الشرب...
    Quem quer que seja o assassino, tem de ter uma ligação a Crystal Creek. Open Subtitles حسنا , اي كان القاتل يجب ان يكون لديه اتصال ب "كريتسال كريك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد