Um homem tem de ter um objectivo na vida, não é? | Open Subtitles | الرجل يجب ان يكون لديه هدف في الحياة ، أليس كذلك ؟ |
Já vos ocorreu a vocês mulheres que talvez um homem goste de ter um plano? | Open Subtitles | هل يخطر ذلك على النساء ان لعل الشخص قد يحب ان يكون لديه خطة ؟ |
Mas ele teria que ter um carro fixe e nenhum pêlo corporal. | Open Subtitles | لكن لابد ان يكون لديه سيارة جميلة ولاشعر في جسده |
Se me vou casar com um génio pobre, tens de ter com que me levar a passear. | Open Subtitles | لو كنت ساتزوج عبقري فقير يجب ان يكون لديه شيء يقلني به |
O teu pai gostava de ter um sítio com as suas coisas privadas. | Open Subtitles | اباك كان يفضل ان يكون لديه مكان يحتفظ فيه باغراضه الخاصة |
Toda a gente merece ter um sítio e este era deles até o tornar meu. | Open Subtitles | الجميع يستحق ان يكون لديه مكان وهذا المكان كان لهم حتى جعلته مكاني |
- Sabemos que pensa. Porque é que não pode ter um motivo por trás das mortes? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن ان يكون لديه دوافع في قتله؟ |
Chama-me cauteloso demais... mas acho que um monstro irado devia ter um botão de desligar. | Open Subtitles | , ادعوني شديد الحذر لكن أعتقد أن وحش هائج غاضب يجب ان يكون لديه زر أيقاف |
Ele deve ter um diário ou uma agenda. | Open Subtitles | . لابد ان يكون لديه مذكرات او دليل هاتفي |
Deve ter um imenso autodomínio. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديه الكثير من السيطرة |
O único problema é que precisam de ter autorização de segurança. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنه يتطلب عليه ان يكون لديه تصريح أمني |
Ele tem de ter alguma fraqueza. Jogo, bebida, mulheres? | Open Subtitles | يجب ان يكون لديه نقطة ضعف لعب القمار، الشرب... |
Quem quer que seja o assassino, tem de ter uma ligação a Crystal Creek. | Open Subtitles | حسنا , اي كان القاتل يجب ان يكون لديه اتصال ب "كريتسال كريك" |