ويكيبيديا

    "اهذا ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É isso que
        
    • É o que
        
    • É isto que
        
    • Foi isso que
        
    • É isso o que
        
    • Era isso que
        
    • Foi o que
        
    É isso que querias falar no jantar esta noite? Open Subtitles اهذا ما أردته بخصوص تناول العشاء الليلة ؟
    O lugar da mulher é em casa. É isso que quer dizer? Open Subtitles مكان المرأة هو البيت,اهذا ما تحاول أن تقولة؟
    Assim tenho que te prender também. É isso que queres? Open Subtitles اذن ساقبض عليك انت ايضا اهذا ما تريده ؟
    É o que pensas que eu sou? Open Subtitles اهذا ما تظنينه بي ؟ رجل مختل يقوم بالضرب ؟
    É isto que fazes no teu tempo livre? Open Subtitles اللعنة ؟ اهذا ما كنت تفعله فى اثناء وقت فراغك ، هاه ؟
    Foi isso que ele te contou? Open Subtitles لتُسانِِِد هذا اهذا ما قاله لكِ ؟
    É isso o que eles são para si, perdas necessárias para um bem maior? Open Subtitles اهذا ما تظنهم بالنسبة لك خسارة اجبارية في سبيل هدفك
    Então se fosse ao contrário, Era isso que tinhas feito? Open Subtitles حتى إذا كان الوضع معكوسا اهذا ما كنت ستفعليه؟
    Assim tenho que te prender também. É isso que queres? Open Subtitles اذن ساقبض عليك انت ايضا اهذا ما تريده ؟
    O Sindone assumirá o controlo de tudo. É isso que tu queres? Open Subtitles سيستولي سيندون علي كل شييء اهذا ما تريده؟
    É isso que te tem movido todos estes anos? Open Subtitles اهذا ما جعلك باقى طوال هذه السنوات ؟
    Um cobarde traidor! É isso que queres ouvir? Open Subtitles الخائن الجبان القذر اهذا ما تريد ان تسمعه
    É isso que pensa, não é, que me estão a passar a perna? Open Subtitles اهذا ما تظنينه اليس كذلك؟ انه يتم استغلالي؟
    Oh, É isso que se passa? Volta ao teu assunto. Open Subtitles اوه اهذا ما فيه اذهب و اهتم بشئونك
    É isso que me está a tentar dizer? Open Subtitles اهذا ما تحاولون ان تخبروني اياه؟
    É isso que são os valores fundamentais? Open Subtitles اهذا ما يسموه بقِيم المناطق المتوسطة؟
    Isso É o que pensa que o "hollow man" estava a fazer? Open Subtitles اهذا ما تظن ان الرجل الاجوف كان يفعله؟
    Isso É o que chama ser rápido? Open Subtitles حضرة القاضي اهذا ما تسمينه العرض بسرعة؟
    Então, É isto que as senhoras vão fazer o dia todo ? Open Subtitles اهذا ما ستفعلن يا فتيات طيلة النهار ؟
    Foi isso que o senhor registou como distúrbio? Open Subtitles اهذا ما قمت بتسجيله كاضطراب؟
    É isso o que pensas? Open Subtitles اهذا ما تعتقده؟
    Ou Era isso que querias? Esperar até ser demasiado tarde? Open Subtitles اهذا ما اردتيه الانتظار حتى يفوت الاوان ؟
    Foi o que disse sobre o Jason, não foi, Xerife, que o mataria? Open Subtitles اهذا ما وعدتني بخصوص جيسون اليس كذلك ؟ لقد قلت بأنك ستقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد