Já tive a minha cabeça debaixo de uma saia ou duas. | Open Subtitles | لقد أنحنيت برأسي ورأيت واحدة او اثنتين من التنورات النسائيه |
Isso pode ter uma ou duas pequenas implicações éticas, políticas e morais. | TED | وساعتها ربما يواجهك مشكلة او اثنتين صغار من الناحية الأخلاقية والأدبية والسياسية. |
Não quero ter calos nas costas de levar tantas palmadas, mas em minha vida já fiz uma ou duas miúdas encontrarem harmonia com a natureza. | Open Subtitles | لاأريد تربيت على ظهري ولكن في وقتي لقد ضاجعت فتاة او اثنتين مكون لحن رائع مع الطبيعة |
Cortar a curva, posso ganhar um minuto ou dois. | Open Subtitles | سيتعثّر بالوصول مما يجعلني متقدمّا بدقيقة او اثنتين |
Ouso dizer que em um ano ou dois você terá superado isso muito bem. | Open Subtitles | اجرؤ على القول بانك ستتخطين هذا بشكل حسن بعد سنة او اثنتين. |
Mim causar talvez um ou dois acidentes de nada. | Open Subtitles | ميسا تسبب ربما فى واحدة او اثنتين من الحوادث الصغيرة |
Seja como for, Poirot, tivemos uma ou duas ideias. Conte-lhe o que me contou, minha querida. | Open Subtitles | لايهم هذا الان ,نحن عندنا فكرة او اثنتين, اخبريه يا عزيزتى |
Bem, desprezo o teu ponto de vista Consigo engatar uma miúda ou duas | Open Subtitles | بالرغم من وجهة نظرك استطيع ان اثير فتاة او اثنتين |
Devo ficar pela biblioteca mais uma hora ou duas. | Open Subtitles | صح، انا من المحتمل أن ابقى في المكتبة لساعة او اثنتين. |
O meu coração solta uma ou duas batidas, e depois só tenho de limpar a merda que deixas para trás. | Open Subtitles | قلبي يخفق من اجلك مرة او اثنتين و ثم بعد ذلك يتوجب علي تنظيف القذارة التي خلفتها |
Já passei por isso uma vez ou duas, é mesmo nojento. | Open Subtitles | مررت بفترات كهذه مرة او اثنتين حقاً. عصيبة جداً |
Tens de ir a algum lado ou podes ficar para uma ou duas partidas? | Open Subtitles | امم هل لديك مكان تذهب اليه ؟ ام تستطيع البقاء وتلعب لعبة او اثنتين ؟ |
E enquanto criança adorava a ideia de um robô que interagisse connosco como um parceiro útil e de confiança, uma coisa que nos agradasse e que enriquecesse a nossa vida e que nos ajudasse a salvar uma ou duas galáxias. | TED | و كفتاة صغيرة احببت فكرة ان الروبوت يتفاعل معنا كثيرا مثل صديق مساعد موثوق شيئ يبهجنا ,و يثري حياتنا و يساعدنا في انقاذ مجرة او اثنتين |
Ok, quero agora dizer uma ou duas coisas sobre o codificador e sobre o que ele faz, porque trata-se da peça-chave e é interessante e bastante fixe. | TED | حسناً .. أريد فحسب ان اتحدث بجملة او اثنتين عن هذا الامر اقصد عن المشفر و وظيفته لانه العنصر الاهم وهو امرٌ مثير و ممتع |
Com muito gosto, se pudermos falar dos velhos tempos e esquecer tudo isto por um minuto ou dois. | Open Subtitles | بكل سرور إن استطعنا الحديث عن الأيام القديمة ونسيان كل مايحدث هنا لدقيقة او اثنتين |
E depois de reflectir com cuidado por um segundo ou dois, ela respondeu, "Não havia papel?" | TED | وبعد ثانية او اثنتين اجابت مباشرة "ربما لم يكن لديكم الورق" |
qual foi o objectivo de ficar por ali um minuto ou dois? | Open Subtitles | ا ماذا كان هدفك ... ا من التسكع مكانك لدقيقة او اثنتين ؟ |
Podes querer esperar um minuto ou dois. | Open Subtitles | من الافضل ان تنتظر دقيقة او اثنتين |
Um ou dois cairam no telhado do clube. | Open Subtitles | واحدة او اثنتين هبطوا على سطح النادى |
Fiquei por ali um minuto ou dois, e depois... | Open Subtitles | لقد تسكعت مكانى لدقيقة او اثنتين, ثم... |
Não demorou mais que um ou dois minutos. | Open Subtitles | لم تغب لمدة دقيقة او اثنتين |