ويكيبيديا

    "ايجابية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • positivo
        
    • positiva
        
    • positivas
        
    • positivos
        
    Sinto que esse é um ponto de viragem positivo na sua vida. Open Subtitles لدي شعور قوي ان هذا هو نقطة تحول ايجابية في حياتك
    Precisamos de ter a certeza de que os programas que os nossos filhos estão a receber, não só estão a ter um impacto positivo, como também estão a ter um impacto duradouro. TED ولهذا يجب علينا التأكد قطعيا أن أطفالنا لا يتلقون برامج لا تترك آثار ايجابية فقط بل تترك تأثيرا دائما
    JM: Uma vitória épica é um resultado tão extraordinariamente positivo que nem julgavas ser possível até o atingires. TED جاين: الفوز الملحمي هو نتيجة ايجابية بشكل استثنائي، أنت لم تكن تعرف حتى أنه كان محتملًا حتى تحققه.
    Mas sobretudo, talvez, este modo de pensar proporciona é uma forma positiva de pensar sobre o design sustentável. TED وربما يمكننا القول .. سوف ينتج عن ذلك .. افكار ايجابية كثيرة عن التصاميم المستدامة
    E sobre a qualidade? Existe alguma correlação, positiva ou negativa, entre a inteligência e a tendência para ser religioso? TED هل هناك أية علاقة ايجابية أو سلبية، بين الذكاء والميول الى التدين؟
    Um dos objetivos do Improv Everywhere é provocar um episódio num espaço público que seja uma experiência positiva para outras pessoas. TED وفي الحقيقة فإن أهم الأشياء في "إمبروف أفريوير" هي إحداث مشهد في مكان عام إنها تجربة ايجابية للأشخاص الآخرين.
    Tivera influências sociais positivas e exemplos de comportamentos justos à minha volta. TED لقد كانت لدي تأثيرات اجتماعية ايجابية في المقام الأول وأمثلة على السلوك العادل من حولي.
    O romance é muito positivo, há muita felicidade. Open Subtitles انها ايجابية جدا ويوجد بها الكثير من المثالية والسعادة
    Quero influenciar as vidas das pessoas de modo positivo, e que fazerei. Open Subtitles اريد ان اؤثر على حياة الأشخاص بطريقة ايجابية انا اعلم انه يمكننى فعل ذلك
    Vamos representar este incidente com um final positivo. Open Subtitles سنعيد تمثيل ما حدث لنخرج بنتيجة أكثر ايجابية
    Deram positivo para Rohypnol. Negativo para LSD. Open Subtitles كانت النتائج ايجابية لوجود الرويفول, وسلبية للمخدرات
    Como posso ser positiva se nada positivo aconteceu desde que estamos na floresta? - Voltamos já. Open Subtitles كيف يجب أن اكون ايجابية عندما لا شيء حدث إيجابي منذ كنا في هذه الغابة.
    Eu faço um teste de ondas ultra sônicas... e se o resultado for positivo... Open Subtitles سأجري بعض الفحوصات ,التي أن جاءت ايجابية
    O resultado do seu teste de infecção por Streptococcus grupo A, deu positivo. Open Subtitles نتيجة الاختبارات كانت ايجابية لوجود اصابة غرغارينا
    Porque não sentem que se trata de dinheiro real. Verifica-se que, tornando-o mais concreto, pode ser uma ferramenta muito positiva para que as pessoas poupem mais. TED واتضح أن جعله اكثر تجسيديةً يمكن ان يكون اداة ايجابية لجعل الناس يوفرون اكثر
    Têm que aprender a aceitá-las e a pouco e pouco transformar isso em energia positiva. TED .يجب أن يتعلموا أن يتقبلوا الأمر وتدريجيا يحولون ذلك الشعور إلى طاقة ايجابية.
    Para acabar com uma nota positiva, penso que, em termos de evolução, isto é, provavelmente, uma coisa muito boa. TED حسنا، لننتهي بملاحظة ايجابية جدا، أعنقد بأن الحديث من منظور تطوري، ربما أنه شيء جيد إلى حد ما في النهاية.
    Depois, irá virar-se para que o experimentador que expressou uma resposta positiva a veja. TED بعد ذلك، تستدير حتى يشاهدها المجرب الذي أعرب عن استجابة ايجابية.
    De certo modo, temos uma tempestade positiva perfeita. TED ما لدينا يمثل، بطريقة ما، عاصفة مثالية ايجابية.
    Está mais positiva, mais concentrada na escola. Open Subtitles اصبحت اكثر ايجابية ، أكثر تركيزا على المدرسة
    Nos anos seguintes, as outras histórias que ouvi sobre o aumento dos pobres não eram mais positivas. TED وفي السنوات التالية بدأت اسمع قصص أُخرى عن الفقراء بينما انا اكبر في العمر ولم تكن ايجابية اكثر
    Todos os sintomas são intencionais, sejam eles positivos ou negativos. Open Subtitles كل هذه الأعراض طبيعية سواء كانت ايجابية أو سلبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد