Vossa Graça, o Duque de Buckingham, pelejará à plaisance com o Conde de Newcastle. | Open Subtitles | صاحب السعاده دوق باكينجهام الان يبارز ايرل نيو كاسل |
O Conde de Surrey, ao atacar precipitadamente as tropas de abastecimento francesas em Saint-Etiene, a pouca distância de Boulogne, perdeu mais de seiscentos homens, bem como todos os capitães e cavalheiros, que, por alguma razão, ele colocou na linha da frente. | Open Subtitles | ايرل ساري هاجم بتهور قوى العرض الفرنسية في سان اتيان, التي تبعد قليلا عن بولوني وقد خسر اكثر من 600 رجل |
Era de um Conde endinheirado. | Open Subtitles | . انه يعود الى ايرل غني الايرل : هي الدرجه الثالثة في سلم النبلاء; وإيرل كلمة قديمة بمعنى رجل نبيل |
Às vezes acho que O Earl é o único que me compreende. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان, أعتقد ان ايرل هو الوحيد الذى يفهمنى |
É O Earl Wilkinson! | Open Subtitles | اوه, اللعنة, ايرل ويلكنسون , يارجل اوه , يا الهي |
A polícia de Camden identificou o raptor como Earl Hickey. | Open Subtitles | تعرّف قسم شرطة كامدن على الخاطف بأنه ايرل هيكي |
Sim, mas tendes deveres prementes como Conde de Leicester. | Open Subtitles | والبقاء بجانبك في اليوبيل نعم، لكن واجباتك ك ايرل لليستر لاتستطيع الانتظار |
Mas Conde da Tosta seria um nome ridículo. | TED | بل إنه إختراع خبز التوست .. ولكنه وجد أن " ايرل التوستي = المحروق " سيكون إسماً ساخراً فعدل عنه |
Erguei-vos, Robin, Baräo de Locksley, Conde de Sherwood e Nottingham e senhor das terras e mansöes a includas. | Open Subtitles | روبن, بارون لوكسيلي,ايرل شيروود و نوتنغهام... ..و سيد كل الأراضي والضيع التي أملكها |
Sim. Se ainda tiver que desposar Leopold, Conde da Áustria. | Open Subtitles | أجل , إذا أجبرت علي الزواج من "ليبوبولد" , ايرل استراليا "ايرل : |
Sei que o rei vos fez Conde de Hertford. | Open Subtitles | لقد فهمت بأن الملك جعلك ايرل لهارتفورد |
Recebi mais informações sobre o comportamento do Conde. | Open Subtitles | - لقد تلقيت المزيد من التقارير عن سلوك ايرل |
O Conde de Southampton, Vossa Majestade. | Open Subtitles | ايرل ساوثامبتون, يا صاحب الجلالة. |
Uma ordem do Rei, nomeando-me Conde de Shiring. | Open Subtitles | أمر من الملك , يعينني ايرل لشيرنغ |
Eu, Richard Neville, Conde de Warwick, prometo ser um servo leal e fiel, a partir de hoje, até ao dia da minha morte. | Open Subtitles | أنا (ريتشارد نيفيل) (ايرل وارويك) أقسم أن أكون موالياً لك و أن أكون خادمك المطيع من هذا اليوم إلى يوم مماتي |
Não, é uma ordem minha como Conde de Leicester e futuro Rei-consorte da Escócia. | Open Subtitles | لا، هذا أمرٌ مني بصفتي ايرل ليستر والملك القرين لإسكتلندا - لقب يطلق على زوج الملكة أو زوجة الملك في بعض الأخيان |
Amigos, quase todos me conhecem, mas eu sou O Earl Hickey, ex-marido da Joy. | Open Subtitles | مرحبا يارفاق معظمكم ياشباب يعرفني لكن انا ايرل |
O Earl dormiu com a tua mãe. | Open Subtitles | وهي بعدم اخبار الحقيقة لقد نام ايرل مع امك |
Onde é que O Earl guarda os 100 mil que ganhou? | Open Subtitles | هي، أين يخفي ايرل مبلغ 100 الف الذي ربحه؟ |
Não, sou eu. Earl Hickey. Como foi a busca? | Open Subtitles | ــ كلا غوين، هذا انا ايرل هيكي ــ ايرل هيكي |