Não só que eras óptimo, mas que, às vezes, nem tanto assim. | Open Subtitles | ليس ذلك فقط, ايضاً انك فى بعض الأحيان لم تكن كذلك |
Duvido seriamente. Duvido também que encontre emprego na "Contos Fantásticos" um periódico que aprecio há já vários anos. | Open Subtitles | واشك في ذلك بشدة، واشك ايضاً انك ستجدين بيتاً في القصص المذهلة |
Ele também disse que a senhora fazia uma fabulosa costeleta de borrego, ...mas não quero dar-lhe muito trabalho. | Open Subtitles | لقد قال ايضاً انك تعدين شرائح اللحم لكني لا اريد ازعاجك. |
Ela também disse que tu és capaz de engravidar. | Open Subtitles | و قد قالت ايضاً انك قادرة تماماً على الحمل |
Adorei que tenhas lido as notas. | Open Subtitles | واعجبني ايضاً انك قرأت الملاحظات الكتبتها لك |
Eu também não sabia disso e não sabia que nunca terminarias o teu filme. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ذلك، ولم اكن اعلم ايضاً انك لن تنهي فيلمك اطلاقاً |
Sei o que estás a passar e sei que ainda és uma campeã mundial. | Open Subtitles | انقذت بواسطه الجرس انا اعرف ماتمرين به اعرفه جيدا واعرف ايضاً انك لازلتى بطله العالم |
Talvez até digam que infectaste o Alex. | Open Subtitles | ربما سيقولون ايضاً انك نقلت العدوى لأليكس |
Nós sabemos também que tu tentaste ajudar o nosso agente. | Open Subtitles | ونعرف ايضاً انك حاولت مساعدة عميلنا. |
Também sei que és ingénuo. Foi por isso que não te prendi. | Open Subtitles | واعرف ايضاً انك ساذج لهذا لم اقبض عليك |
Mas, tu bebeste a minha cerveja toda, e consigo ver que estiveste no armário dos licores. | Open Subtitles | لكنك شربت مالدي من بيرة، و ارى ايضاً انك... ذهبت لخزانة الخمر. |
- Bem, sabemos que também estão em processo de reconstrução. | Open Subtitles | نعلم ايضاً انك تريد بناء العمل من جديد |
Sei que não perdeu só a sua perna. | Open Subtitles | أعلم ايضاً, انك لم تفقد ساقك فقط, |
Bo também mencionou que estás extremamente cansado. | Open Subtitles | بو) ذكرت ايضاً انك) كنت متعباً بشكل كبير |
Também sabem que me deste a arma velha do Salter, para eu dar ao Harbach, 2 dias antes de matar o Neyers. | Open Subtitles | ويعلمون ايضاً انك اعطيتني مسدس (سالتر) القديم لأسلمه لـ(هاربك) قبل يومين من قتله (لـ(نايرس |
Também sei que você foi uma das últimas pessoas que viu o Carl Elias vivo. | Open Subtitles | واعلم ايضاً انك من اخر الاشخاص الذين يرون (كارل إيلاس) حياً |