ويكيبيديا

    "ايضا ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • também de
        
    • também que
        
    Gostaria também de agradecer à governadora Elizabeth Dalton... ter vindo hoje. Open Subtitles احب ايضا ان اعبر عن شكرى لحاكم الولاية اليزابيث دالتن لمجئها هذا الصباح
    Gostaria também de agradecer ao Presidente dos Estados Unidos da América por receber este evento sob as luzes desta grande cidade de Nova Iorque. Open Subtitles اود ايضا ان اشكر رئيس الولايات المتحدة الامريكية لاستضافته هذا الحدث تحت اضواء مدينة نيويورك العظيمة
    Gostaria também de saber mais sobre o mundo exterior. Open Subtitles انا اريد ايضا ان اعلم عن العالم الداخلي الخارجي
    Diz-lhes também que apanhámos o homem que alvejou o teu irmão. Open Subtitles واخبريهم ايضا ان لدينا الرجل الذي اطلق النا على اخيك
    Mas ensina-lhe também que é uma tarefa Real buscar a paz, não as guerras. Open Subtitles و لكن علموه ايضا ان السلام و ليس الحرب هو مهمة الملك الحقيقية
    Pediu também, que me ame como se eu fosse ela. Open Subtitles وطلبت منك ايضا, ان تحبني كما احببتها تماما.
    Um bom perito forense tem também de ser um bom educador, um bom comunicador, e isso é parte da razão porque tiramos as fotos, para mostrar não apenas onde as fontes de luz estavam , e aquilo que chamamos o "spill", a distribuição, mas também para que seja mais fácil, para quem vai de facto julgar, compreender as circunstâncias. TED خبرتي كطبيب شرعي هي ايضا ان تكون معلم جيدا، محاورا جيدا، وهذا جزءا من السبب لاخذنا لهذه الصور، لنريهم ليس فقط اين مصدر الضوء، وما نسميه تسرب، التوزيع ، لكن ايضا ليكون من الاسهل لتبت في الوقائع بعد فهم الملابسات
    GOSTARÍAMOS também de AGRADECER Open Subtitles ونريد ايضا ان نعبر عن شكرنا
    E também que nos levavas ao mini-golfe. Open Subtitles ووعدت ايضا ان تلعب الجولف المصغر
    Disse também que teve uma morte rápida. Open Subtitles و اخبرنا ايضا ان بيلي مات بسرعة جدا
    Devo explicar também que, estando na universidade, ...uma vez perguntei ao meu amigo Amold: Open Subtitles كان من المفترض ايضا ان اوضح ذلك عندما كنت في الكلية ... سألت مرة صديقي ارنولد
    E enquanto temos que seguir em frente... temos também que agradecer... de termos sido abençoados com alguém... que nos guiou habilmente para onde estamos hoje. Open Subtitles و حيث لابد لنا ان نستمر فيجب علينا ايضا" ان نكون ممتنين ....
    Solicitamos também que a Sra. Zane possa interrogar a testemunha. Open Subtitles نوّد ايضا ان نطلب ان يُسمح للسيدة (زاين) بسؤال الشاهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد