ويكيبيديا

    "اُفكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensar
        
    • estou
        
    Estava a pensar dá-la para a exposição, embora nunca tenha tido nada a ver com a minha carreira militar. Open Subtitles كنت اُفكر فى اهدائه للمعرض رغم انه لاعلاقة له بتاريخى العسكرى
    "Antes não fazia ideia, mas depois estava sempre a pensar" Open Subtitles لم يكن عندى فكرة قبل ذلك لكن فيما بعد كنت اُفكر طوال الوقت
    Em vez de pensar que eles podem ser os meus pais, tenho de sentir que o são. Open Subtitles بدلاً من أن اُفكر بأنهم قد يكونوا والداي لقد إحتجتُ أن اُؤمن أنهم كذلك
    Não tenho a certeza. Ainda estou a tentar perceber isso. Open Subtitles لستُ متيقناً حول ذلك، لازلتُ اُفكر في حل لذلك
    Eu pensava que era muito pequena para se passar lá uma vida, mas agora não estou tão certa disso. Open Subtitles كنت اُفكر انها صغيره جدا للعيش فيها لكن الآن لست متأكد
    Estava a pensar em ir sair, mas não sei. Open Subtitles ماذا تفعل ؟ كنت اُفكر بالخروج ، لكن أتعلمين ، لا أدري
    O que dirias se eu te dissesse que estou a pensar em fechar o lago? Open Subtitles ماذا ستقول انْ اخبرتك بأني اُفكر في اغلاق البُحيرة ؟
    Estive a pensar. Open Subtitles حسناً، لديكم ما اُفكر به تم تخصيص ميزانية غرفتين لنا
    Estava a pensar em pendurá-lo na porta da frente. Open Subtitles اذا لقد كنت اُفكر في تعليقها فوق الباب الامامي.
    Estava aqui deitado a olhar para si a pensar em como o seu nome lhe assenta bem. Open Subtitles أنا اُفكر هنا، و أنا أنظر إليك... و التفكير بكيفية تركيب إسمك عليك...
    Tive cinco anos para pensar no seu produto. Open Subtitles لقد ظللت اُفكر فيما فعلته خمس سنوات
    A partir de agora, não vou pensar mais na Envy Adams! Open Subtitles بدءاً من هذه اللحظه لن اُفكر في "إنفي آدامز"
    E eu comecei a pensar: "Jesus, por favor..." Open Subtitles كُل ما كُنت اُفكر به هو, ارجوك يا الهي
    Comecei a pensar nisso. quando era jornalista no Wall Street Journal. Eu estava na Europa e precisava de noticiar as tendências que ultrapassavam os negócios, a política ou o estilo de vida. TED بداتُ اُفكر بها منذ وقت طويل عندما كنت مراسلة صحفية في "وول ستريت" وكنت حينها في اوروبا وكان يجب عليّ تغطية التطورات وتوجهات إدارة الاعمال أو السياسة أو اساليب الحياة
    Só posso pensar em trabalho para dois. Open Subtitles أنا اُفكر في عملاً لإثنين فقط
    estou a pensar no que será melhor para ela. Open Subtitles إنني اُفكر فيما هو أفضل لها
    Ouve, estava a pensar Open Subtitles إسمعيني كنت اُفكر
    estou a pensar... em levar a carrinha. Open Subtitles اُفكر في القيام برحله
    estou habituado a chutar bolas de futebol, mas achei que podia pelo menos tentar. Open Subtitles لقد اعتدت على تصويب الكرات .ولكننى كنت اُفكر ان اٌجرب هنا
    Ainda não sei, mas estou a meditar nisso. Open Subtitles لا اعلم حتي الآن لكنني اُفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد