Estava a pensar dá-la para a exposição, embora nunca tenha tido nada a ver com a minha carreira militar. | Open Subtitles | كنت اُفكر فى اهدائه للمعرض رغم انه لاعلاقة له بتاريخى العسكرى |
"Antes não fazia ideia, mas depois estava sempre a pensar" | Open Subtitles | لم يكن عندى فكرة قبل ذلك لكن فيما بعد كنت اُفكر طوال الوقت |
Em vez de pensar que eles podem ser os meus pais, tenho de sentir que o são. | Open Subtitles | بدلاً من أن اُفكر بأنهم قد يكونوا والداي لقد إحتجتُ أن اُؤمن أنهم كذلك |
Não tenho a certeza. Ainda estou a tentar perceber isso. | Open Subtitles | لستُ متيقناً حول ذلك، لازلتُ اُفكر في حل لذلك |
Eu pensava que era muito pequena para se passar lá uma vida, mas agora não estou tão certa disso. | Open Subtitles | كنت اُفكر انها صغيره جدا للعيش فيها لكن الآن لست متأكد |
Estava a pensar em ir sair, mas não sei. | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ كنت اُفكر بالخروج ، لكن أتعلمين ، لا أدري |
O que dirias se eu te dissesse que estou a pensar em fechar o lago? | Open Subtitles | ماذا ستقول انْ اخبرتك بأني اُفكر في اغلاق البُحيرة ؟ |
Estive a pensar. | Open Subtitles | حسناً، لديكم ما اُفكر به تم تخصيص ميزانية غرفتين لنا |
Estava a pensar em pendurá-lo na porta da frente. | Open Subtitles | اذا لقد كنت اُفكر في تعليقها فوق الباب الامامي. |
Estava aqui deitado a olhar para si a pensar em como o seu nome lhe assenta bem. | Open Subtitles | أنا اُفكر هنا، و أنا أنظر إليك... و التفكير بكيفية تركيب إسمك عليك... |
Tive cinco anos para pensar no seu produto. | Open Subtitles | لقد ظللت اُفكر فيما فعلته خمس سنوات |
A partir de agora, não vou pensar mais na Envy Adams! | Open Subtitles | بدءاً من هذه اللحظه لن اُفكر في "إنفي آدامز" |
E eu comecei a pensar: "Jesus, por favor..." | Open Subtitles | كُل ما كُنت اُفكر به هو, ارجوك يا الهي |
Comecei a pensar nisso. quando era jornalista no Wall Street Journal. Eu estava na Europa e precisava de noticiar as tendências que ultrapassavam os negócios, a política ou o estilo de vida. | TED | بداتُ اُفكر بها منذ وقت طويل عندما كنت مراسلة صحفية في "وول ستريت" وكنت حينها في اوروبا وكان يجب عليّ تغطية التطورات وتوجهات إدارة الاعمال أو السياسة أو اساليب الحياة |
Só posso pensar em trabalho para dois. | Open Subtitles | أنا اُفكر في عملاً لإثنين فقط |
Só estou a pensar no que será melhor para ela. | Open Subtitles | إنني اُفكر فيما هو أفضل لها |
Ouve, estava a pensar | Open Subtitles | إسمعيني كنت اُفكر |
estou a pensar... em levar a carrinha. | Open Subtitles | اُفكر في القيام برحله |
estou habituado a chutar bolas de futebol, mas achei que podia pelo menos tentar. | Open Subtitles | لقد اعتدت على تصويب الكرات .ولكننى كنت اُفكر ان اٌجرب هنا |
Ainda não sei, mas estou a meditar nisso. | Open Subtitles | لا اعلم حتي الآن لكنني اُفكر |