Disse que se ele se dedicasse à música totalmente, se desse tudo de si, que o mundo inteiro se abriria para ele. | Open Subtitles | لقد قلت بإنه في حال إلتزامه الكامل بالموسيقى، في حال فعلاً اعطاها كل مالديه، العالم بأجمعه سوف يفتح له ذراعيه. |
Foi planeada com cuidado, surpreenderemos o mundo inteiro. | Open Subtitles | قمنا بتحضيرات كثيرة لها سنفاجئ العالم بأجمعه بها |
Quando tinha a tua idade, era o meu lugar preferido no mundo inteiro. | Open Subtitles | حين كنت في سنك، هذا كان مكاني المفضل في العالم بأجمعه |
The whole world stops and stares for awhile | Open Subtitles | * العالم بأجمعه يتوقف * * ويتأملكِ لوهلة * |
The whole world stops and stares for awhile | Open Subtitles | * العالم بأجمعه يتوقف ويتأمل بكِ لوهلة * |
A 6 de Outubro, o planeta desmaiou durante 2 minutos e 17 segundos. Todo o mundo viu o futuro. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل |
De nada serve a um homem dar a alma pelo mundo inteiro. | Open Subtitles | يا (ريتشارد) ماذا ينفع الإنسان إذا كسب العالم بأجمعه وخسر نفسه! |
O mundo inteiro está a observar! Falem! Falem! | Open Subtitles | العالم بأجمعه يشاهد عبر بدون خوف,عبر |
Aparentemente, se esse grão continuar a andar por aí, o nosso mundo inteiro pode ser obliterado. | Open Subtitles | ... يبدو أنه إذا ظلت ذرة الغبار تلك تطوف بالأرجاء عالمنا بأجمعه قد يتدمر |
Um mundo inteiro espera para ver o que faremos. | Open Subtitles | العالم بأجمعه يتطلع لرؤية ما نفعله. |
Sou a coisa mais engraçada do mundo inteiro! | Open Subtitles | أنا أضحك شيء في العالم كله بأجمعه |
Durante as negociações, enquanto o mundo inteiro via como uma nação ucraniana livre iria superar esta situação, o governo decidiu agir da forma mais vergonhosa e matreira de sempre. | Open Subtitles | .. أثناء المفاوضات، وبينما كان العالم بأجمعه يشاهد كيف ستتخطّى الأمّة الأوكرانية الحرّة هذه الحالة قررت الحكومة التصرف بأكثر الطرق خِزيٍا ولؤما |
Há um mundo inteiro, por aqui. | Open Subtitles | هنا عالم كامل بأجمعه |
O nosso mundo inteiro pode explodir! | Open Subtitles | عالمنا بأجمعه قد ينفجر |
Tens um mundo inteiro à tua espera. | Open Subtitles | العالم بأجمعه ينتظرك. |
O mundo inteiro corre perigo... | Open Subtitles | -اصغ، العالم بأجمعه مكان خطر .. |
O mundo inteiro visto do teu quarto. | Open Subtitles | العالم بأجمعه من غرفة نومكِ. |
A 6 de Outubro, o planeta desmaiou durante 2 minutos e 17 segundos. Todo o mundo viu o futuro. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل |