| Repito, indivíduos com asas enormes... destruíram a igreja de São-Miguel! | Open Subtitles | مذبحة من رجال بأجنحة ضخمة وذلك بشارع مايكل |
| A maioria dos que conheci são cabrões com asas. | Open Subtitles | أعني معظم الذين قابلتهم كانوا أوغاداً بأجنحة |
| Três meses no Pólo Norte com o Sheldon e renascerei como um bilionário avantajado e com asas! | Open Subtitles | فثلاثة أشهر في القطب الشمالي مع شيلدون تجعلني أولد من جديد بيليونيرا و بأجنحة |
| Tinha escamas como um lagarto, cego, com asas de couro como as asas de um morcego. | Open Subtitles | شكله كان مثل السحلية أعمى , و بأجنحة جلدية مثل أجنحة الخفافيش |
| Torres, túneis, coisas velozes, barulhentas, com luzes, ou com asas. | Open Subtitles | أبراج, أنفاق, أشياء سريعة أشياءٌ صاخبةٌ, وأشياءٌ بأضواء وأشياءٌ بأجنحة |
| Teria nascido com asas, sim. | Open Subtitles | إن كان معنيًّا للبشر الطيران فكانوا سيُخلقون بأجنحة |
| Nessa luz, eu vi um jovem bonito com asas brancas. | Open Subtitles | في هذا الضوء، رأيت شابًا جملًا بأجنحة بيضاء. |
| no Corão. Essa ideia apenas aparece 300 anos mais tarde, e a maioria dos eruditos islâmicos veem-na como o equivalente das pessoas com asas sentadas em nuvens a tocarem harpas. | TED | وجاءت هذه الفكرة لاحقا، قبل 300 سنة فقط، وأغلب علماء المسلمين يرونها كمثيلٍ لناس بأجنحة جالسون على السحب ويعزفون القيثارات. |
| Na mitológica Grécia da Antiguidade, elevando-se sobre Creta com asas feitas de cera e de penas, Ícaro, filho de Dédalo, desafiou as leis do Homem e da Natureza. | TED | في أساطير اليونان القديمة، من خلال التحليق عاليًا فوق جزيت كريت بأجنحة مصنوعة من الشمع والريش، تحدى إيكاروس ابن دايدالوس قوانين البشر والطبيعة، |
| Se o Homem tivesse nascido para voar, nasceria com asas! | Open Subtitles | لو كان الأنسان يريد الطيران لولد بأجنحة |
| - isto é uma canoa com asas! | Open Subtitles | هذه ليست طائرة إنه زورق بأجنحة |
| Um frágil anjo com asas de papel... do Livro dos Sonhos. | Open Subtitles | ملاك ضعيف بأجنحة من ورق من كتاب الأحلام |
| Tenho ali um cadáver e um local de crime com asas. | Open Subtitles | لدي جثة رجل ميت ومسرح جريمة بأجنحة |
| São como ratos com asas. | Open Subtitles | اكره الحمامات ، كأنها جرذان بأجنحة |
| Leve-o de volta e traga-me um com asas. | Open Subtitles | أرجعها فحسب, وأحضر تلك التي بأجنحة |
| Tem um cuco feito à mão, com asas móveis e afins. | Open Subtitles | إنها تحتوي على طائر منحوت باليد... بأجنحة مرفرفة وكل شيء من هذا القبيل. |
| Estava numa Vespa com asas. | Open Subtitles | انها دراجة بخارية بأجنحة |
| Por outro lado, penso que o Sheldon é a larva da sua espécie, e um dia vai tecer um casulo e emergir dois meses depois com asas e um exoesqueleto. | Open Subtitles | على الطرف المقابل،أعتقد أنّ "شيلدون" يمثّل النموذج اليرقيّ من نوعه البشري ويوما ما سيغزل شرنقة حول نفسه و ينبثق منها بعد شهرين بأجنحة فراشة و هيكل عظمي خارجي |
| Um pássaro grande e feio com asas de fogo. | Open Subtitles | طير كبير شرير بأجنحة من نار |
| Um urso com asas de anjo. | Open Subtitles | كالدب بأجنحة ملائكية. |