Agente Sambora... se alguém fez isto à minha irmã, descubra quem foi. | Open Subtitles | أيها العميل سامبورا إن كان هناك شخص فعل هذا بأختي. فجده |
Bem, já que a Blair te traiu com o teu tio, pensei que talvez a pudesses trair também, ligar à minha irmã, oferecer-lhe protecção... | Open Subtitles | حسنا, اوه, منذ ان خانتك بلير مع عمك, اعتقدت انه ربما تستطيع ان تردها لها, اتصل بأختي, اعرض لها حمايتك. |
Ias ligar à minha irmã ou não fazes isso? | Open Subtitles | أكنت ستعاود الإتصال بأختي مجددًا، أم أن هذا ليس من شيمك؟ |
Olha, Devon, promete-me que vais cuidar da minha irmã, se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أسمع , ديفون , فقد أوعدني بأنك ستهتم بأختي إن حصل أي شيء |
Eu nem consigo tomar conta da minha irmã mais nova, Emma. | Open Subtitles | و وظيفتك أنا لا أستطيع حتى الأعتناء بأختي الصغيرة |
Durante todo este tempo pensei que conhecia a minha irmã, mas... na verdade, ela é completamente estranha para mim. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات إعتقدت أنني على علاقة طيبة بأختي لكن في الحقيقة إنها غريبة تماماً بالنسبة إلي |
Poderia ser por você fazer-me lembrar a minha irmã. | Open Subtitles | نعم، ربما يعود الامر إلى كونك تذكرينني بأختي |
Por isso corri para casa, liguei à minha mãe, liguei à minha irmã, e como sempre faço, no fim desses encontros verdadeiramente horríveis, deliciei-as com os detalhes. | TED | عدت بسرعة إلى البيت، اتصلت بأمي، اتصلت بأختي و كنت أفعل ذلك، بُعَيْدَ كل لقاء من تلك اللقاءات الرهيبة. كنت أمتعهما بالتفاصيل. |
Agora, do outro lado da fronteira, fizeram o mesmo à minha irmã. | Open Subtitles | و الآن عبر الحدود فعلوا نفس الشيء بأختي |
OK. Vou telefonar à minha irmã. Talvez ela possa ficar com elas. | Open Subtitles | حسنا سأتصل بأختي حتي تأتي و تأخذهم |
O que fizeram à minha irmã, seu pequenote? | Open Subtitles | ماذا فعلت بأختي أيها الحبّار القزم؟ |
Só quero receber da lotaria, ligar à minha irmã... | Open Subtitles | سأتقاضى مال بطاقة اليانصيب، وأتّصل بأختي... |
Tenho que telefonar à minha irmã. | Open Subtitles | الافضل ان أذهب واتصل بأختي |
Eu vi o que estavas a fazer à minha irmã! Anda cá! | Open Subtitles | رأيت ماتفعله بأختي اخرج هنا |
Estás a dizer que te mastrubaste com o videio de sexo da minha irmã. | Open Subtitles | أنت تقول أنك كُنت تستنمي علي فيلم الجنسي الخاص بأختي. |
Ya, mas isso foi antes da minha irmã ir dentro. | Open Subtitles | أجل ، ذلك كان قبل أن يزّج بأختي في السجن |
Mas antes da minha mãe falecer, prometi que tomava conta da minha irmã. | Open Subtitles | ولكن قبل أن ترحل أمي لقد وعدت أن أعتني بأختي الصغيرة |
Tenho estado a usar o aparelho sônico da minha irmã. | Open Subtitles | لقد كنت أستعمل الجهاز الصوتي الخاص بأختي |
Bem, eu posso ajudar. Tenho esta ligação mental com a minha irmã. | Open Subtitles | حقاً، حسناً، أستطيع المساعدة، حصلت على المقدرة على الإتصال عقلياً بأختي. |
Pai, és assim tão amargo que sacrificarias a minha irmã para obter vingança de um caso com 25 anos? | Open Subtitles | .. أبي هل أنت حقاً ستُضحّي بأختي إنتقاماً لك لعلاقة مرّ عليها 25 عاماً ؟ |
Vou limpar tudo é só chamar a minha irmã para que leve as meninas. | Open Subtitles | سأنظف هذا بمجرد أن أتصل بأختي حتي تأتي و تاخذ البنات |