Quando o Teal'c salvou as nossas vidas em Chulak, ele abriu mão da sua família, meu General. | Open Subtitles | عندما أنقذ تيلك حياتنا في شولاك ضحى بأسرته سيدى |
Ninguém é profissional quando toca à família. | Open Subtitles | لا أحد يكون محترفاً حين يتعلق الأمر بأسرته |
Senhor, prometi que cuidaria da família dele. | Open Subtitles | سيدي، لقد تعهدت له بكلمتي أننا سنهتم بأسرته. |
Ele trabalhou no duro, ele cuidou da sua família e quando ele ia à igreja, não era apenas para marcar presença. | Open Subtitles | أترى , كيف أنه عمل بجد ...وأعتنى بأسرته وعندما كان يذهب الى الكنيسة كانت الماشية بحاجة اليه |
Era só um homem da aldeia que cuidava da família e vivia honestamente. | Open Subtitles | أراد الإتناء بأسرته في هذه الحياة |
Suplicar pela família. Um minuto e 58 segundos. | Open Subtitles | تذرع بأسرته خلال دقيقه و 58 ثانيه |
Está a começar a pensar na família. | TED | فقد بدأ بالتفكير بأسرته |
Tu não te importas com a família dele. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بأسرته |
O Terry Bellefleur acreditava na família. | Open Subtitles | "تيري بيلفلور" كان يؤمن بأسرته. |
A MINHA família 2: 1 Suplicar Pela família | Open Subtitles | سيتذرع بأسرته |